Idioma misio
Misio | |
---|---|
Rexón | Misia Anguaño: Turquía |
Falantes | Estinguíes (s. I e.C.) |
Familia | Indoeuropéu Anatolio(?) |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 | {{{iso2}}}
|
ISO 639-3 | yms
|
L'idioma misio faláu polos misios qu'habitaben la rexón de Misia nel noroeste d'Anatolia. Tiense pocos datos sobre'l misio. Estrabón notó similaridades col lidiu y col frigio. Y, por tanto, frecuentemente considérase qu'una llingua indoeuropea posiblemente del grupu anatolio o paleobalcánico. Sicasí, un pasage d'Atenéu suxer que'l misio taba rellacionáu col idioma peonio faláu nel ver Reinu de Peonia y asitiáu al norte del Reinu de Macedonia.
Caltiénse una curtia inscripción que podría ser un fragmentu de misio y que data d'ente los sieglos V y III e.C., atopada na aldega de Üyücek nel distritu Tavşanlı de la provincia de Kütahya. Esi curtia inscripción paez amosar una llingua indoeuropea.[1][2] Sicasí, nun se sabe con seguridad si la inscripción contién un fragmentu de misio o ye a cencielles el dialeutu frigio faláu na rexón de Misia.[ensin referencies] La inscripción acordies cola llectura que Friedrich fai d'ella ye:
- ΛΙΚΕC : ΒΡΑΤΕΡΑΙC : ΠΑΤΡΙΖΙ : ΙCΚ
- likes : braterais patrizi isk (treslliteración)
Les pallabres braterais patrizi isk interpretáronse como para [los] hermanos y padres, ente que Likes ye posiblemente un antropónimu.[3]
Ver tamién
[editar | editar la fonte]Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ «Epigraphical database: Native 'Mysian' inscription». Packard Humanities Institute.
- ↑ The Journal of Indo-European Studies Vol 21, p. 21: "30% of the total number of words can easily be linked up with better known Greek equivalents and thus receive meaningful interpretation."
- ↑ See J. Friedrich, Kleinasiatische Sprachdenkmäler, 140–141.
Bibliografía
[editar | editar la fonte]- J. Friedrich: Kleinasiatische Sprachdenkmäler
Enllaces esternos
[editar | editar la fonte]- Titus texts:"Mysian" inscriptions
- Palaeolexicon entry for the word ΠΑΤΡΙΖΙ
- Palaeolexicon entry for the word ΒΡΑΤΕΡΑΙΣ