Historia de las yeruas, y plantas, sacada de Dioscoride Anazarbeo y otros insignes Autores, con los nombres Griegos, Latinos, y Españoles
Historia de las yeruas, y plantas, sacada de Dioscoride Anazarbeo y otros insignes Autores, con los nombres Griegos, Latinos, y Españoles | |
---|---|
obra lliteraria | |
Datos | |
Autor | Leonhart Fuchs |
Fecha | 1557 |
Historia de las yeruas, y plantas sacada de Dioscoride Anazarbeo y otros insignes Autores, con los nombres Griegos, Latinos, y Españoles ye una traducción al castellanu del llibru De historia stirpium de Leonhart Fuchs. La primer edición d'esta traducción editóse n'Amberes en 1557.[1]
Disponibilidá
[editar | editar la fonte]Atópase dixitalizáu y n'accesu llibre y gratuitu na Biblioteca Digital Floridablanca, y provién del Fondu Antiguu de la Biblioteca de la Universidá de Murcia, que cunta ente los sos fondos con una importante coleición de llibros impresos nos sieglos XV (Incunables), XVI, XVII, XVIII y XIX.[ensin referencies]
Conteníos
[editar | editar la fonte]Como resume la introducción, de la edición en facsímil del Serviciu de Publicaciones de la Universidá de Murcia, “La Historia de la yerbas y plantas realizada por Leonhart Fuchs, (en España conocido como Leonard o Leonardo) Fuchs, en 1557 y traducida al castellano por Juan de Jarava es una obra, que recopila numerosos datos sobre plantas y sus efectos terapéuticos”. La obra de Fuchs inclúi alredor de 400 plantes, toes anotaes colos sos nomes científicos, anque la mayoría d'ellos nun son reconocibles güei día, de resultes de los grandes cambeos nes nomenclatures y taxonomíes que les ciencies botániques sufrieron dende empiezos del sieglu XX. Tamién apaecen indicaos los nomes vulgares (yerva buena, tomillo, verdolaga, verenjenas, siempre biva), anque esti trabayu abarrúntase obra del so traductor español. Estos nomes sí que se caltienen, na so mayoría, en gran parte d'España”.
Influencies
[editar | editar la fonte]La obra foi bien conocida nel so tiempu ya inspiró a numberosos autores que dempués dedicaron el so llabor científicu a estos fines. El más conocíu n'España foi'l tratáu de plantes melecinales de Pius Font y Quer, El Dioscórides Anováu, que güei se considera una obra capital nel mundu de la etnobotánica.
Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ Historia de las yeruas, y plantas, sacada de Dioscoride Anazarbeo y otros insignes Autores, con los nombres Griegos, Latinos, y Españoles. Consultáu'l 23 de payares de 2022.