Folclore

De Wikipedia
Saltar a: navegación, buscar

El folclore,[1][2] folclor[3] o folclor[4] (del inglés folk, «pueblu» y lore, «mancomún», «saber» o «conocencia»)[5] ye'l conxuntu de artesanías, bailles, chistes, costumes, cuentos, hestories orales, lleendas, música, proverbius y supersticiones, común a una población concreta, incluyendo les tradiciones de dicha cultura, subcultura o grupu social. Amás suelse llamar de la mesma manera al estudiu d'estes materies. Sicasí, hubo munchos desalcuerdos referentes a qué contenía esactamente'l folclore: dalgunos falaben solo de cuentos, creencies y otros incluyíen tamién festividaes y vida común.[6]

El términu inglés folclor foi usáu per primer vegada'l 22 d'agostu de 1846 pol so ceador, el arqueólogu británicu William Thoms, quien deseyaba crear una palabra pa denominar lo qu'entós se llamaba «antigüedaes populares».

La definición más llargamente aceptada polos investigadores actuales de la especialidá ye «la comunicación artística en grupos pequenos», propuesta pol investigador de la Universidá de Pensilvania Dan Ben Amos.[7]

En 1960, la UNESCO designó'l 22 d'agostu de cada añu como "Día Mundial del Folclore" como reconocencia a Thoms.[8]

Hestoria[editar | editar la fonte]

Johann Gottfried Herder dedicar por primer vegada a rexistrar y caltener deliberadamente el folclore pa documentar l'auténticu espíritu, tradición ya identidá del pueblu xermanu. La creencia de que tal autenticidá pueda esistir ye unu de los principios del nacionalismu romántico que Herder desenvolvió. Pa Herder, les clases llabradores son coles mesmes depositaries, vehículu y guardianes del xeniu popular», que se modeló por aciu el contactu de los homes cola tierra y el clima y tresmitióse de xeneración en xeneración, tanto oralmente como nes epopeyes, cuentos y lleendes. Nuna visión universalista, Herder caltuvo que cada pueblu tien el so xeniu únicu y singular, qu'apaez como fundamentu por excelencia de la renacencia cultural que tenía de dexar reunificar a los pueblos xermánicos. Practicar en países como Panamá, Colombia, Bolivia, Perú, etcétera. El "fechu folclóricu" representáu na proyección, sía "xenuinu auténticu", esto ye, fiel espeyu de la cultura en que se nutre y conserva y conforme executar la comunidá asonsañada.

Sobre los incentivos de Herder, los hermanos Grimm comprometiéronse como pioneros cola enorme empresa d'arrexuntar cuentos orales alemanes, pa recuperar el calter auténticu d'una cultura nacional perdida poles élites. Asina, en 1812 publicaron la primer serie de cuentos tradicionales como Kinder- und Hausmärchen (‘Hestories infantiles y familiares’).

Rápido, la iniciativa de los hermanos Grimm foi asonsañada en toa Europa (del Este y l'Oeste) y nos países escandinavos. A partir del sieglu XIX entama la llabor d'educar al pueblu nel so propiu folclore, qu'apaez amenaciáu de desapaición so los efectos de la modernidá y l'urbanización. Les campañes d'espardimientu del folclore tomen la forma de verdadera propaganda nacionalista, procurando esencialmente faer resaltar la orixinalidá y singularidá propia del folclore de cada pueblu, dexando estremalo de los vecinos y venceyalo a los que, nel contestu de instauración de les identidaes nacionales, desígnase como los sos antepasaos.

En primer instancia'l folclore llindar a la tradición oral. Escontra la metá del sieglu XIX amplíase l'ámbitu del folclore, empezando los recopiladores a interesase tamién por distintes producciones que emanan de les cultures populares (creencies, medicina tradicional, traxes, artes, técniques, etcétera).

Nun foi hasta'l sieglu XX cuando los etnógrafos empezaron a intentar rexistrar el folclore ensin manifestar metes polítiques.

Estudiu del folclore[editar | editar la fonte]

Anque'l folclore puede contener elementos relixosos y mitolóxicos, esmolezse tamién con tradiciones dacuando mundanes de la vida cotidiana.Rellacionar con frecuencia lo práctico y lo esotérico nun mesmu bloque narrativu. Foi de cutiu confundíu cola mitoloxía, y viceversa, porque s'asumió que cualquier hestoria figurativa que nun perteneza a les creencies dominantes de la dómina nun tien el mesmu estatus que diches creencies dominantes. Asina, la relixón romana ye calificada de «mitoloxía» polos cristianos. D'esa forma, tantu la mitoloxía como'l folclore convirtiéronse en términos clasificatorios pa tolos relatos figurativos que nun se correspuenden cola estructura de creencies dominante.

Dacuando'l folclore ye de naturaleza relixosa, como les hestories del Mabinogion galés o les de la poesía escáldica islandesa. Munchos de los relatos de La lleenda dorada de Santiago de la Voráxine tamién afiguren elementos folclóricos nun contestu cristianu: exemplos de felicidá mitoloxía cristiana son les temes desenvueltes en redol a San Jorge o San Cristóbal. Nesti casu, el términu «folclore» usar nun sentíu peyorativu, esto ye, mientres les hestories del trotamundos Odín tienen un valor relixosu pa los nórdicos que compunxeron les hestories, por cuenta de que nun encaxar nes creencies cristianes nun son consideraes «relixoses» sinón «folclóriques» polos cristianos.

Los cuentos populares son un términu xeneral pa diverses variedaes de la narrativa tradicional. La narración d'hestories paez ser un elementu universal cultural, común por igual a les sociedaes básiques y les complexes. Inclusive les formes qu'adopten les hestories populares son verdaderamente paecíes d'una cultura a otra, y los estudios comparativos de temes y formes narratives tuvieron ésitu al demostrar estes relaciones.

Per otra parte, el folclore puede usase pa describir precisamente una narrativa figurada, que nun tien conteníu sagrao o relixosu dalgunu. Dende'l puntu de vista jungiano, que nun ye más qu'un métodu d'analís, puede nel so llugar corresponder a patrones psicolóxicos inconscientes, instintos o arquetipus de la mente. Esti saber puede o nun tener componentes fantásticos (tales como maxa, seres etéreos o personificaciones d'oxetos inanimaos). Estes hestories populares pueden surdir d'una tradición relixosa, pero fala d'asuntos psicolóxicos fondos. El folclore familiar, como Hansel y Gretel, ye un exemplu d'esta sutil llínea.

El propósitu manifiestu del cuentu puede ser primordialmente una enseñanza mundana sobre la seguridá nel monte o secundariamente un cuentu cautelar sobre los peligros de la fame nes families grandes, pero'l so significáu latente puede remembrar una fuerte respuesta emocional por cuenta de los llargamente entendíos temes y motivos, tales como «la madre tarrecible», «la muerte» y «la expiación col padre». Puede haber un algame tantu moral como psicolóxicu na obra, según un valor lúdicu, dependiendo de la naturaleza del narrador, l'estilu de la hestoria, la edá media de l'audiencia y el contexto xeneral de l'actuación. Los folcloristas suélense aguantar a les interpretaciones universales de los relatus y, onde sía posible, analicen les versiones orales d'hestories en contestos específicos, más qu'en fontes impreses, que de cutiu amuesen l'efectu del sesgu del escritor o editor.

Los relatos contemporaneos comunes n'Occidente inclúin la lleenda urbana. Hai munches formes de folclore que son tan comunes pero que, sicasí, la mayoría de la xente nun alvierte que son folclore, tales como acertijos, rimas infantiles y cuentos de pantasmes, rumores (incluyendo teoríes conspirativas), chismes, estereotipos étnicos, costumes festives y ritos del ciclu vital (bautizos, funerales, etcétera). Los relatos de abducciones por ovnis pueden ser consideraes, nun ciertu sentíu, como actualizaciones de los cuentos de la Europa precristiana o inclusive d'hestories de la Biblia tales como l'ascensión al cielu de Elías. Adrienne Mayor, al presentar una bibliografía sobre esta tema, señaló que la mayoría de los folcloristas modernos desconocen en gran midida los paralelos y precedentes clásicos, en materiales que tán solo parcialmente representaos pola familiar etiqueta de "esópicos":

Cquote1.svg «La lliteratura clásica grecorromana contien riques ayalgues ocultes de folclore y creencies populares, munches d'elles con equivalentes nes lleendes contemporanees modernes». Cquote2.svg

Teoríes del folclore[editar | editar la fonte]

Tou fechu cultural ye un fechu social, por tanto si estudiamos el grupu humanu necesariamente tenemos de conocer el mediu social que nos arrodia y les característiques que tien cada sociedá en cada dómina polo tanto la cultura no resultante del trabayu humanu cola conocencia de l'actividá llaboral y de la fabricación de los primeros preseos musicales, empecipióse la sociedá humana.

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. Academia de la Llingua Asturiana (2017), «folclore» (2000 edición), Uviéu: KRK ediciones, ISBN 84-8168-208-x, http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/index.php?pallabra=folclore, consultáu el 1 de mayu de 2017 
  2. Plantía:Cita DPD
  3. Academia de la Llingua Asturiana (2017), «folclor» (2000 edición), Uviéu: KRK ediciones, ISBN 84-8168-208-x, http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/index.php?pallabra=folclor, consultáu el 1 de mayu de 2017 
  4. Real Academia Española y Asociación d'Academies de la Llingua Española (2014): «folclor.» Diccionariu de la llingua española. Consultáu'l 25 de mayu de 2017.
  5. El términu formal equivalente de etimoloxía griega ye «demosofía» (de δημος, transliterado como deamos, «pueblu», y σοφία, sophía, «sabiduría»).
  6. Diccionariu Folcklórico Arxentín, Félix Coluccio, 1981, ediciones Plus ultra
  7. Depresión sieglu XXI (EPUB), 269. ISBN 9781463353803.
  8. Plantía:Cita LeyChile

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]


Folclore