Saltar al conteníu

Filipendula vulgaris

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia
Filipendula vulgaris
Clasificación científica
Reinu: Plantae
División: Magnoliophyta
Clas: Magnoliopsida
Orde: Rosales
Familia: Rosaceae
Xéneru: Filipendula
Especie: F. vulgaris
Hill ex Moench
Consultes
Royal Botanic Gardens, Kew Royal Botanic Gardens, Kew
World Flora Online World Flora online
[editar datos en Wikidata]

Filipendula vulgaris ye una planta de la familia de les rosácees.

Ilustración.
Vista de la planta

Descripción

[editar | editar la fonte]

La filipéndula (Filipendula vulgaris) ye una especie erecta, perenne, de tarmos cuasi glabros d'hasta 80 cm, xeneralmente ramosos y con poques fueyes; raigaños con tubérculos ovoides. Fueyes basales con 8-25 pares de grandes foliolos oblongos y estremaos; estípules presentes. Inflorescencia más ancha que llarga; de normal 6 pétalos blancos, xeneralmente moraos per debaxo, de 5-9 mm; estames aproximao del mesmu llargor. Floria en primavera y branu.

Habita en praderíes, praos de siega y montes abiertos.

Distribución

[editar | editar la fonte]

En gran parte d'Europa, hasta 64º Norte.

Reproducir por grana y pola división de los raigaños reptantes. Los raigaños tuberosos y les fueyes nueves pueden cocinase como una verdura o comíes crudes como una ensalada. El sabor ye agriduz. Les fueyes madures tienen el golor del aceite de Wintergreen, estrapaes, producen la lliberación del salicilato de metilu.[1]

Les flores de Filipendula vulgaris utilizáronse na medicina tradicional austriaca internamente como té pal tratamientu de reumatismu, gota, infeiciones, y fiebre.[2]

Taxonomía

[editar | editar la fonte]

Filipendula vulgaris describióse por Hill ex Moench y espublizóse en Methodus Plantas Horti Botanici et Agri Marburgensis : a staminum situ describendi 663. 1794.[3]

Etimoloxía

Filipéndula: nome xenéricu que remanez del llatín medieval filipendula = "la filipéndula" (Filipendula vulgaris Moench). Según paez, esti nome recoyer por primer vegada nel “Antidotarium” de Nicolaus Praepostius (Salerno, Italia, sieglu XII) y, d'acordies con Andrés Laguna, llámase asina “por razon d'aquelles munches cabeçuelas que cuelguen de la so rayz, y paecen escolgar d'un filo” (lat. filum = "filo"; y pendulus = "pendilexu, qu'escolga, colgante")[4]

vulgaris: epítetu llatín que significa "vulgar, común".

Sinonimia
  • Filipendula filipendula (L.) Voss
  • Filipendula hexapetala Gilib.
  • Filipendula hexapetala Gilib. ex Maxim.
  • Filipendula pubescens (DC.) Fourr.
  • Spiraea filipendula var. minor Gouan ex Cambess.
  • Spiraea filipendula var. pubescens (DC.) Cambess.
  • Spiraea filipendula var. vulgaris Cambess.
  • Spiraea filipendula L.
  • Spiraea pubescens DC. in Lam. & DC.
  • Spiraea tuberosa Salisb.
  • Spiraea vulgaris Gray
  • Ulmaria filipendula (L.) Hill ex Focke in W.D.J.Koch[5]

Ver tamién

[editar | editar la fonte]

Referencies

[editar | editar la fonte]
  1. Dropwort Wildflower finder UK, RW Darlington. Accessed July 2013
  2. Vogl S, Picker P, Mihaly-Bison J, Fakhrudin N, Atanasov AG, Heiss EH, Wawrosch C, Reznicek G, Dirsch VM, Saukel J, Kopp B. Ethnopharmacological in vitro studies on Austria's folk medicine - An unexplored lore in vitro anti-inflammatory activities of 71 Austrian traditional herbal drugs. J Ethnopharmacol.2013 Jun13. doi:pii: S0378-8741(13)00410-8. 10.1016/j.jep.2013.06.007. [Epub ahead of print] PubMed PMID: 23770053. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23770053
  3. «Filipendula vulgaris». Tropicos.org. Missouri Botanical Garden. Consultáu'l 28 de payares de 2013.
  4. En Flora Vascular
  5. «Filipendula vulgaris». Real Xardín Botánicu: Proyeutu Anthos. Consultáu'l 28 de payares de 2009.

Bibliografía

[editar | editar la fonte]
  1. Gleason, H. A. & A.J. Cronquist. 1991. Man. Man. Vasc. Pl. N.E. U.S. (ed. 2) i–910. New York Botanical Garden, Bronx.
  2. Scoggan, H. J. 1978. Dicotyledoneae (Saururaceae to Violaceae). 3: 547–1115. In Fl. Canada. National Museums of Canada, Ottawa.

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]