Ficheru:Tugra Mahmuds II.gif

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia

Tugra_Mahmuds_II.gif(247 × 188 píxels, tamañu de ficheru: 28 kB, triba MIME: image/gif, animáu, 7 cuadros, 11s)

Esti ficheru ye de Wikimedia Commons y puen usalu otros proyeutos. La descripción de la páxina de descripción del ficheru s'amuesa darréu.

Resume

Wikipedia

 Esta imagen es considerada una de las mejores de la Wikipedia en idioma inglés (Featured pictures).
 Esta imagen es considerada una de las mejores de la Wikipedia en idioma turco (Seçkin resimler).

Si crees que también debería destacarse en Wikimedia Commons, no dudes en nominarla.
Si tienes una imagen de calidad similar que pueda ser publicada con licencia libre, súbela aquí, etiquétala y nomínala.

Descripción
Deutsch: Animierte Tughra Mahmuds II, die die Struktur der Kalligrafie zeigt.

Die Tugra bedeutet: „Mahmud Han bin Abdulhamid muzaffer daiman“ („Mahmud Khan, Sohn des Abdulhamid ewig siegreich“).

Nicht alle Linien werden während der Animation eingefärbt. Diese Linien wurden nur zu dekorativen Zwecken eingefügt. Einige der Linien können je nach Interpretation auch als Name gesehen werden, aber einige sollen nur den leeren Raum zwischen anderen Linien aus dekorativen Gründen füllen.

Siehe auch: Image:Tugra Mahmuds II.png für eine nicht animierte, hoch auflösende Version oder Image:Tughra Mahmud II.svg für eine Vektordarstellung.
English: Animated Tughra Mahmud II showing the structure of the calligraphy.

The tughra reads: "Mahmud Han bin Abdulhamid muzaffer daiman" ("Mahmud Khan son of Abdulhamid forever victorious").

Not all of the lines are colored throughout the animation. These lines were added only for decorative purposes. Some of the lines can depending on the interpretation be seen as a name, but some are only for decorative purposes to fill some empty space between other lines.

See Image:Tugra Mahmuds II.png for a non-animated, high resolution version or Image:Tughra Mahmud II.svg for the vector data.
Data
Fonte Trabayu propiu
Autor Baba66
Otres versiones

Llicencia

GNU head Autorízase la copia, distribución y/o cambéu d'esti documentu baxo los términos de la Llicencia de documentación llibre GNU, versión 1.2 o cualesquier otra que nel futuru espublice la Free Software Foundation; ensin seiciones invariables, testos de portada, nin testos de contraportada. S'inclúi una copia de la llicencia na seición titulada GNU Free Documentation License.
w:es:Creative Commons
reconocimientu compartir igual
Esti ficheru ta disponible baxo la llicencia Creative Commons Reconocimientu-Compartir igual 3.0 xenérica.
Ye llibre:
  • pa compartir – pa copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra
  • pa remezclar – p'adautar la obra
Baxo les condiciones siguientes:
  • reconocimientu – Tienes de dar el créitu apropiáu, apurrir un enllaz a la llicencia ya indicar si realizasti dalgún cambéu. Puedes faelo de cualquier mou razonable ,pero non de manera que suxera l'encontu del autor pa ti o pal usu que faigas.
  • compartir igual – Si entemeces, tresformes o te bases nesti material, tienes de distribuir les tos contribuciones baxo la mesma llicencia o una compatible cola orixinal.
Esta etiqueta de llicencia s'amestó a esti ficheru como parte del anovamientu de la llicencia GFDL.

Pies

Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo

Elementos representados en este archivo

representa a

tipo de archivo español

image/gif

Historial del ficheru

Calca nuna fecha/hora pa ver el ficheru como taba daquella.

Data/HoraMiniaturaDimensionesUsuariuComentariu
actual20:35 16 set 2005Miniatura de la versión a fecha de 20:35 16 set 2005247 × 188 (28 kB)Saperaud~commonswikiAnimated Tughra Mahmud II showing the structure of the calligraphy. The tughra reads: ''"Mahmud Han bin Abdulhamid muzaffer daima"'' ("Mahmud Khan son of Abdulhamid is forever victorious"). Not all of the lines are colored throughout the animati

Les páxines siguientes usen esti ficheru:

Usu global del ficheru

Estes otres wikis usen esti ficheru:

Ver más usos globales d'esti ficheru.