Diferencies ente revisiones de «A Coruña»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Llinia 26: Llinia 26:
| otros = Presupuestu 192.325.000 € (212.750.000 consolidáu) (añu [[2007]])
| otros = Presupuestu 192.325.000 € (212.750.000 consolidáu) (añu [[2007]])
}}
}}
'''A Coruña''' (''La Coruña'' n'[[castellanu|español]]) ye la capital de la [[provincia de La Coruña|provincia de A Coruña]] (Comunidá Autónoma de [[Galicia]], [[España]]). Ta allugada na fastera noroccidental del país. Ye una ciudá atlántica con clima suave.
'''A Coruña''' (''La Coruña'' n'[[castellanu|español]]) ye la capital de la [[provincia d'A Coruña]] (Comunidá Autónoma de [[Galicia]], [[España]]). Ta allugada na fastera noroccidental del país. Ye una ciudá atlántica con clima suave.
[[File:A Coruna Vue aerienne.jpg|thumb|left|Vue aérienne]]
[[File:A Coruna Vue aerienne.jpg|thumb|left|Vue aérienne]]
<div style="clear:left;" /><noinclude>
<div style="clear:left;" /><noinclude>

Revisión a fecha de 00:08 26 xnt 2013

A Coruña (La Coruña n'español) ye la capital de la provincia d'A Coruña (Comunidá Autónoma de Galicia, España). Ta allugada na fastera noroccidental del país. Ye una ciudá atlántica con clima suave.

Vue aérienne

Orixen

Hai munches teoríes al respectu, desde étimos indoeuropeos a celtes o latinos:

  • Varies señalen un orixen romanu. Por un llau la posible evolución desde'l llatín acrunia = Península, que pasaría comu falsu artículu al castellanu a traviés del gallegu, a Crunia > la Crunia. Procesu asemeyáu dáse nel nome de Agrela (diminutivu de gallegu de Agra = tierra de cultivu) > por confusión a Grela > castellanu "La Grela".
  • Otru posible orixen llatinu ye corona = Llugar altu, con numeroses variantes en gallegu: Curuto, Curota, corote, coroa. Hay correspondencies toponímiques europees, n'inglés, suecu, checu, etc.
  • Para otros (ver Caridad Arias) Coruña básase nel nome de corono o Cronos, que tamién se dixu Acorán, Gron, Goron, Gronwy en galés, etc. Hay que remembrar que les Columnes d'Hércules foron tamién nomaes Columnes de Crono. Estos nomes refiérense a la divinidá celeste suprema que los griegos nomaron Crono, pallabra que contien la ideya de «l'altu», «l' eleváu», «la montaña», de donde proceden los nomes de Acre, Accra, y l' acro-polis, les ciudaes nel altu.
  • La forma celta del nome Cronos ye cruinne, antigua divinidá suprema, equivalente al Saturnu romanu. Dada la tendencia celta a la anticipación de la "i" desinencial, este nome equivale a *Crunni, y pue ser la forma gaélica más inmediata del nome epónimu de Cruni o Cruña.
  • Un topónimu de raíz celta ye clunia, que pudo derivar a Crunnia, Cruña, Curuña y Coruña. Una localidá col nome asemeyáu, Coruña del Conde, era Clunia Sulpicia. En Portugal hay un llugar llamáu Quinta da Corunha que parece ser que'l orixen ye'l duna familia de la Coruña gallega.
  • Otra vía supone una derivación del topónimo Coruña desde Cornia comu a un "cuernu xeográficu", comu la rexión británica de Cornwall, que tién esa forma, procede del términu kerne (Kernyw en celta), muy asemeyáu al nome del dios Kernunos. Autores griegos (Escílax, Diodoro Sículo...) falaron, además, d'una islla o península (nêsos) na costa atlántica de África denominada igualmente Kerne. A pallabra cuernu (llatín cornus) dízse keras en griegu, cola misma raíz ker- que'l topónimu Kerne.
  • Una extendida teoría apunta a la raíz prerromana Cor- (tamién Car-) col significáu de «roca, durez, piedra xunto al mar». Delles pallabres céltiques y mediterránees suxieren la raíz indoeuropea. La coincidencia de topónimos na zona sirve de referente a los defensores desa versión: Corcubión, Corme, Cariño, Carnota, Corrubedo, etc.
  • Tamién esisten les denominaciones arcaiques de A Cruña y As Cruñas, que tan anguaño en desavezu.

En tiempos de Fernando II de León (sieglu XII) aparez documentáu per primera vegada el topónimu Crunia. En 1262 aparez con l'artículu la Crunia, por traducción lliteral del gallegu. Los nomes Curunia, Crunnia y Crunna son frecuentes nel medievu.


  • A Coruña ye la denominación oficial conforme cola Llei 3/1983 de la Xunta de Galicia.
  • La Coruña ye la denominación hestórica en castellanu recomendada pola "Real Academia Española de la Lengua" y usada davezu en documentos non oficiales y conversaciones informales ente hispanofalantes.º
  • Coruña caldría ser el nome corrétu en castellanu, este nome ye usáu por munchos gallegos cuando falen d'esta ciudá y lo faen en llingua castellana.

ºNota: Esta denominación ye errónea, tantu que'l gallegu usa l'artículu colos nomes de ciudá y otros accidentes xeográficos (comu el catalán y l'asturianu), y este artículu nun ye traducible nunca al castellanu. Otru error hestóricu en castellanu ye por exemplu, Oporto, (portugúes Porto, l'artículu sólo aparez na fala; gallegu O Porto).


La Torre d'Hércules, únicu faru romanu en funcionamientu del mundu.


Plantía:Capitales de provincia