Diferencies ente revisiones de «Usuariu alderique:Bar»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Savh (alderique | contribuciones)
→‎Legobot: nueva seición
Llinia 17: Llinia 17:


:: Vengo de mirar agora un pocoñín en translatewiki.net, y al menos alcontré "cambeos recientes" de traducciones pal asturianu. Hai yn usuariu, de nome Xuacu [http://translatewiki.net/wiki/User:Xuacu], que tuvo faciendo traducciones de testos recientemente; voi mandái un mensaxe a ver si él pue ayudanos, ok? Lo malo qu'agora tengo de marchar y amás, nun sé por qué, nun me dexa entrar col mio ID y contraseña nesa wiki. Yá de nueche y-escribo, ok? O si quies, escríbi-y tu, dame igual.
:: Vengo de mirar agora un pocoñín en translatewiki.net, y al menos alcontré "cambeos recientes" de traducciones pal asturianu. Hai yn usuariu, de nome Xuacu [http://translatewiki.net/wiki/User:Xuacu], que tuvo faciendo traducciones de testos recientemente; voi mandái un mensaxe a ver si él pue ayudanos, ok? Lo malo qu'agora tengo de marchar y amás, nun sé por qué, nun me dexa entrar col mio ID y contraseña nesa wiki. Yá de nueche y-escribo, ok? O si quies, escríbi-y tu, dame igual.

== Legobot ==

Las ediciones de este bot deberían ser correctas, en el proceso de migración a [[d:|Wikidata]]. Cordialmente, [[User:Savh|'''S'''a]][[User talk:Savh#header|vh]][[:es:User:Savh|<sup>#</sup>]] 14:59, 12 marzu 2013 (UTC)

Revisión a fecha de 14:59 12 mar 2013

MediaWiki_alderique:Disambiguationspage--YFdyh000 (alderique) 06:09, 22 xunetu 2012 (UTC)

File talk:OttomanEmpire.png

http://commons.wikimedia.org/wiki/File_talk:OttomanEmpire.png .:)--91.216.253.1 10:18, 14 setiembre 2012 (UTC)

Sobre delles asturianizaciones

Hola! Vi que fixesti'l cambiu Xetland > Shetland, como despliqué. Güei nun lo fadré, pero mañana ensin problemes puedo facer yo mesmu'l cambiu nel propiu artículu y n'otros onde apaeza la forma con "x". Solo una cosa, sedría meyor, enantes de facer los cambios d'esti tipu, falalo ente toos, ente otres coses, pa qu'heba siempres una coherencia y lóxica a la hora d'adaptar dalgunos términos estranxeros. Lóxicamente tu yes alministrador, asina que ta bien que lo fixeras direutamente (por eso "pidí" entantes de facer yo nada). Va tiempu dixi lo mesmu nesti artículu, y entá sigo esperando una contestación... Yá sé que somos pocos, y munches vegaes poco participativos (yo mesmu'l primeru). Cuido qu'habíemos facer una norma/regla/convención o como se quiera llamar, pa evitar delles "asturianizaciones" que d'asturianes tienen poco (y anecio no de siempre: nun entiendo porqué se refuguen sistemáticamente delles grafíes como la "j", "k", "w", "sh", "kh", etc....). chau!!--etienfr (¡Vamos parolar!) 12:46, 25 xineru 2013 (UTC)

Hola! Primero de too, nun yera la mio intención "riñite" pola rapidez en facer el cambiu, tolo contrario; amás, tu yes alministrador. Quiciabes espreséme mal (o, al ser per escrito, que non siempre s'entiende bien cómo se diz). Quería dicir que n'otros casos (como'l que dixi de Xuché) sedría meyor enantes facer una consulta a la comunidá sobre una o otra forma, asina al menos, si ta mal adaptada/caltiénse l'equivocu/corríxese/etc, que seya al menos por una votación ente toos y que nun seya obra d'una persona namás (como se fixo cuantayá pa elixir "La Coruña/Ourense/Lleida" en cuentes d'otres posibilidaes); anque la xente nun suel ser mui participativa (llei llueu). Taría interesante facer una especie de "norma", o meyor dicho, yá que ye la wikipedia, una suerte de "guía" pa les treslliteraciones dende otros alfabetos, polo menos pa ganar della coherencia nos testos de la wikipedia (por exemplu, cómo trescribir los nomes rusos/ucraínos/búlgaros/etc.. por desgracia, nun contamos, nin pa bien nin pa mal, con una treslliteración dende nengún organismu, o seya, nun hai "fonte primera"). Por cierto, veo que nun t'alcuerdes, hehe, pero yá te preguntara la to opinión sobre dellos topónimos del Cartafueyu cuando trabayé con ellos pal Wiktionary, y opino, paezme, igual que tu, nun t'esmolezas por eso. Se podría volver plantegar ciertes formes y usos, pero mira, cuando se punxo la votación pa intentar cambiar los actuales nomes de los proyectos a Wikipedia/Wiktionary (polo menos, para nun facer faltes ortográfiques; nun cansaré de dicilo y siguiré aneciando nello), nun vi muncha participación de la xente, y eso que tu mesmu unviaras mensaxes a la xente pa participar. En fin, que me pongo pesimista y anguaño hai muncho... Gracies por cambiu fechu de Shetland (yá fixi yo'l restu), y sigo a trabayar nel wiktionary. chau!!--etienfr (¡Vamos parolar!) 18:35, 26 xineru 2013 (UTC)

Errores nel asturianu usáu en dellos testos de Wikipedia

Hola. Escríbote por un problemín cola espresión n'asturianu nunos casos de los que me di cuenta estos díes. Cuando se crea una cuenta nueva, en "Cambeos recientes" queda rexistrao y apaez el siguiente testu, enquivocáu dafechu: "SE CREÓ la cuenta d'usuariu x" en cuentes de "CREÓSE etc.." (pues velo nel Wiktionary con data de 10 de marzu por exemplu -estos díes toi dándome unos díes de vacaciones ellí). Tamién por exemplu cuando se crea una cuenta automáticamente, apaez el siguiente testu nel rexistru: "La cuenta x (Alderique|Contribuciones) SE CREÓ automáticamente", en llugar de "La cuenta ... CREÓSE ...". Como son testos que pertenecen a la propia plataforma wiki (o lo que seya), nun se puen cambiar directamente. Pregúntotelo yá que yes alministrador y cuido que tu sabrás cómo se pue cambiar y correxir, o qué hai que facer pa cambialo.--etienfr (¡Vamos parolar!) 11:19, 11 marzu 2013 (UTC)

Mira, otru d'esos testos que tán mal redactaos ye la fras postrera qu'apaez abaxo al final de la pantalla de cualquier artículu, que pon: "(..) LLEE los términos d'usu pa más detalles", cuando tendría de ser "LLEI los etc.".--etienfr (¡Vamos parolar!) 14:07, 11 marzu 2013 (UTC)
Hola, y gracies por mirar esto. Nun sabía qu'esos testos podíen vese dende "Páxines especiales". Pero nun entiendo mui bien lo qu'habría facer y dende ónde (¿dende esi llistáu? ¿dende mediawiki? ¿dende traslatewiki?... a min, estes coses "técniques", supérenme). De toles maneres, yo nun puedo cambiar nada na llista de "Tolos mensaxes del sistema" al nun ser alministrador (solo me dexa "ver fonte" cuando calco en dalgunu). Fui al mediawiki, y nun m'enteré de nada, nun sé ónde hai que dir o qué facer. Lo dicho, estes coses técniques son muncho pa min. Si tu quies y pues facelo, too tuyo. O sinón, coménta-ylo a dalguién que sepa meyor d'estes coses. Buff, vaya llíu...--etienfr (¡Vamos parolar!) 13:35, 12 marzu 2013 (UTC)
Vengo de mirar agora un pocoñín en translatewiki.net, y al menos alcontré "cambeos recientes" de traducciones pal asturianu. Hai yn usuariu, de nome Xuacu [1], que tuvo faciendo traducciones de testos recientemente; voi mandái un mensaxe a ver si él pue ayudanos, ok? Lo malo qu'agora tengo de marchar y amás, nun sé por qué, nun me dexa entrar col mio ID y contraseña nesa wiki. Yá de nueche y-escribo, ok? O si quies, escríbi-y tu, dame igual.

Legobot

Las ediciones de este bot deberían ser correctas, en el proceso de migración a Wikidata. Cordialmente, Savh# 14:59, 12 marzu 2013 (UTC)