Diferencies ente revisiones de «Mila Rodino»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.1) (Robó: Añadiendo fa:سرود ملی بلغارستان
Legobot (alderique | contribuciones)
m Bot: Migrating 44 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q182115 (translate me)
Llinia 47: Llinia 47:
[[Categoría:Bulgaria]]
[[Categoría:Bulgaria]]
[[Categoría:Himnos]]
[[Categoría:Himnos]]

[[be:Гімн Балгарыі]]
[[be-x-old:Гімн Баўгарыі]]
[[bg:Мила Родино]]
[[bs:Mila Rodino]]
[[ca:Mila Rodino]]
[[cs:Bulharská hymna]]
[[cv:Болгари патшалăхĕн гимнĕ]]
[[cy:Mila Rodino]]
[[de:Nationalhymne Bulgariens]]
[[el:Μίλα Ρόντινο]]
[[en:Mila Rodino]]
[[eo:Nacia himno de Bulgario]]
[[es:Himno nacional de Bulgaria]]
[[eu:Mila Rodino]]
[[fa:سرود ملی بلغارستان]]
[[fi:Mila Rodino]]
[[fr:Mila Rodino]]
[[gl:Mila Rodino]]
[[he:המנון בולגריה]]
[[hr:Mila Rodino]]
[[hu:Bulgária himnusza]]
[[id:Mila Rodino]]
[[it:Mila Rodino]]
[[ja:愛しき祖国]]
[[jv:Mila Rodino]]
[[ko:불가리아의 국가]]
[[lt:Bulgarijos himnas]]
[[mk:Мила татковино]]
[[ms:Mila Rodino]]
[[nl:Mila Rodino]]
[[pl:Hymn Bułgarii]]
[[pt:Mila Rodino]]
[[ro:Mila Rodino]]
[[ru:Гимн Болгарии]]
[[sk:Mila Rodino]]
[[sr:Мила домовино]]
[[sv:Mila Rodino]]
[[tg:Суруди миллии Булғористон]]
[[th:มิลา โรดิโน]]
[[tr:Mila Rodino]]
[[uk:Гімн Болгарії]]
[[vo:Mila Rodino]]
[[yo:Mila Rodino]]
[[zh:亲爱的父母邦]]

Revisión a fecha de 14:31 8 mar 2013

Mila Rodino ye, dende 1964, l'himnu oficial de Bulgaria. Foi escritu y compuestu por Tsvetan Tsvetkov Radoslavov enantes de dir a la Guerra Serbo-Búlgara en 1885.

Мила родино Mila Rodino Amada patria

Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.

Припев:
Мила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.

Gorda Stara planina,
do nei Dunava sinei,
slunce Trakia ogriava,
nad Pirina plamenei,

Pripev:
Mila Rodino,
ti si zemen rai,
tvoita hubost, tvoita prelest,
ah, te niamat krai.

Arguyosos Balcanes,
averaos a eillos las corrientes del Danubiu,
el sol arrama la súa lluz sobru Tracia,
rellumando sobru Pirina.

Corus
Amada patria,
tú yes el paraísu na tierra,
la túa formosura y el tou feitizu,
ah, eillos enxamás nun acaban.