Diferencies ente revisiones de «Xehová»
interwiki-fix |
m Robó: Cambeos cosméticos |
||
Llinia 1: | Llinia 1: | ||
[[ |
[[Archivu:Lakisletter.gif|thumb|200px]] |
||
'''Xehová''', na [[Biblia]] ye'l nome propiu de [[Dios]]. Apaez unes 7.000 vegaes. Esti nome provién del llamáu "tetragrámaton", ye dicir, les "cuatru lletres", nesti casu JHVH (יהוה n'hebréu). |
'''Xehová''', na [[Biblia]] ye'l nome propiu de [[Dios]]. Apaez unes 7.000 vegaes. Esti nome provién del llamáu "tetragrámaton", ye dicir, les "cuatru lletres", nesti casu JHVH (יהוה n'hebréu). |
||
: El documentu a mandrecha amuesa la carta procedente de '''Tell ed Duweir''',''Lakís''; contien seis llinies de testu y la llectura de les cinco primeres ye: '' [ 'l 'dny y'ws ysm yhwh 't 'dny sm't sl m 't kym 't kym my 'bd k klb ky zkr 'dny 't (')bdh y'(ob,)kr yhwh 't] Al mio señor Yaosh: Que YHWH seya propiciu al mio señor sobro les nueves de paz n'esti mesmu día. Y el to siervu, un perru, porqué el mio señor s'alcuerda del so siervu? Que '''YHWH''' entristaye... '' |
: El documentu a mandrecha amuesa la carta procedente de '''Tell ed Duweir''',''Lakís''; contien seis llinies de testu y la llectura de les cinco primeres ye: '' [ 'l 'dny y'ws ysm yhwh 't 'dny sm't sl m 't kym 't kym my 'bd k klb ky zkr 'dny 't (')bdh y'(ob,)kr yhwh 't] Al mio señor Yaosh: Que YHWH seya propiciu al mio señor sobro les nueves de paz n'esti mesmu día. Y el to siervu, un perru, porqué el mio señor s'alcuerda del so siervu? Que '''YHWH''' entristaye... '' |
||
==Pronunciación== |
== Pronunciación == |
||
Xehová o la so forma castellana ''Jehová'' ye la forma más conocía n'[[asturianu]]. De toos modos, esisten otres variaciones del mesmu nome: "Xehovah, Yavé, Yaveh, Xuvoh etc... Esto ye porqué nel [[alfabetu hebréu]] nun esistíen lletres vocales, polo que nun sabemos si estes yeren EOA, AE, UO etc. Otra razón ye la prohibición de mentar el nome divinu ente los hebreos. Ensín embargo esiste una cantidá considerable de nomes hebreos u'l Tetragrámaton ta incluío que pueden dar una idea de cuala yera la pronunciación del nome divinu. La tabla d'abaxo muestra dellos exemplos d'estos nomes cola so transcripción y equivalencia n'asturianu. |
Xehová o la so forma castellana ''Jehová'' ye la forma más conocía n'[[asturianu]]. De toos modos, esisten otres variaciones del mesmu nome: "Xehovah, Yavé, Yaveh, Xuvoh etc... Esto ye porqué nel [[alfabetu hebréu]] nun esistíen lletres vocales, polo que nun sabemos si estes yeren EOA, AE, UO etc. Otra razón ye la prohibición de mentar el nome divinu ente los hebreos. Ensín embargo esiste una cantidá considerable de nomes hebreos u'l Tetragrámaton ta incluío que pueden dar una idea de cuala yera la pronunciación del nome divinu. La tabla d'abaxo muestra dellos exemplos d'estos nomes cola so transcripción y equivalencia n'asturianu. |
Revisión a fecha de 23:29 29 may 2012
Xehová, na Biblia ye'l nome propiu de Dios. Apaez unes 7.000 vegaes. Esti nome provién del llamáu "tetragrámaton", ye dicir, les "cuatru lletres", nesti casu JHVH (יהוה n'hebréu).
- El documentu a mandrecha amuesa la carta procedente de Tell ed Duweir,Lakís; contien seis llinies de testu y la llectura de les cinco primeres ye: [ 'l 'dny y'ws ysm yhwh 't 'dny sm't sl m 't kym 't kym my 'bd k klb ky zkr 'dny 't (')bdh y'(ob,)kr yhwh 't] Al mio señor Yaosh: Que YHWH seya propiciu al mio señor sobro les nueves de paz n'esti mesmu día. Y el to siervu, un perru, porqué el mio señor s'alcuerda del so siervu? Que YHWH entristaye...
Pronunciación
Xehová o la so forma castellana Jehová ye la forma más conocía n'asturianu. De toos modos, esisten otres variaciones del mesmu nome: "Xehovah, Yavé, Yaveh, Xuvoh etc... Esto ye porqué nel alfabetu hebréu nun esistíen lletres vocales, polo que nun sabemos si estes yeren EOA, AE, UO etc. Otra razón ye la prohibición de mentar el nome divinu ente los hebreos. Ensín embargo esiste una cantidá considerable de nomes hebreos u'l Tetragrámaton ta incluío que pueden dar una idea de cuala yera la pronunciación del nome divinu. La tabla d'abaxo muestra dellos exemplos d'estos nomes cola so transcripción y equivalencia n'asturianu.
Nome Hebreu | transcripción | Forma del nome n'asturianu | Significáu |
---|---|---|---|
יאזניהוּ | ya'ăzanyâh | Xaazaníes | Xah escuecha |
יאשׁיּהו | yô'shîyâh | Xosíes | Curáu por Xah |
יאתרי | ye'âtheray | Xeaterai | Guiáu por Jah |
יבחר | yibchar | Ibhar | Xah escueye |
יבניה | yibneyâh | Ibneies | Xah construye |
יבניּה | yibnîyâh | Ibníes | Edificáu por Xah |
יברכיהוּ | yeberekyâhû | Xeberequíes | Xah bendiz |
יגדּליהוּ | yigdalyâhû | Igdalíes | Xah ye grande |
ידידיה | yedîydeyâh | Xedidíes | Amáu por Xah |
ידיה | yedâdâh | Xedaíes | Alabáu por Xah |
ידעיה | yeda'yâh | Xedaíes | Xah sabe |
יהּ | yâhh | Jah | Xah (forma curtía del nome divinu) |
יהוּא | yêhû' | Xehú | Xah ye elli |
יהואחז | yehô'âchâz | Xehoacaz | Xehová midió |
יהואשׁ | yehô'âsh | Xehoás | Donáu por Xah |
יהוה | yehôvâh | Xehovah | Xehová o Yavé (forma llarga del nome divinu) |
יהוזבד | yehôzâbâd | Xehozabad | Xehová proveyó |
יהוחנן | yehôchânân | Xehohanán | Xehová dió |
יהוידע | yehôyâdâ‛ | Xehoiadá | Xehová sabe |
יהויכין | yehôyâkîyn | Xehoiaquín | Xehová establez |
יהויקים | yehôyâqîym | Xehoiaquim | Xehová alza |
יהויריב | yehôyârîyb | Xehoiarib | Xehovà llucha |
יהונדב | yehônâdâb | Xehonadab | Xehová lo quier |
יהונתן | yehônâthân | Xonatán o Xehonatán | Xehová dió |
יהוסף | yehôsêph | Xosé | Xehová aňadió |
יהועדּה | yehô‛addâh | Xehoadá | Xehová adornó |
יהועדּן | yehô‛addân | Xehoadán | Xehová s'alegra |
יהוצדק | yehôtsâdâq | Xehozadac o Xosedec | Xehová ye xustu |
יהורם | yehôrâm | Xehoram o Xoram | Xehová ye esaltáu |
יהושׁבע | yehôsheba‛ | Xehoseba | Xehová xuró |
יהושׁבעת | yehôshab‛ath | Xehosabeat | Xehová ye una promesa |
יהושׁע | yehôshûa‛ | Xosué o Xehosué | Xehová ye salvación |
יהושׁפט | yehôshâphâṭ | Xehosafat | Xehová xulgó |