Diferencies ente revisiones de «Reintegracionismu»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
m robot Añadido: ko:재통합주의
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Sin resumen de edición
Llinia 1: Llinia 1:
Corriente de pensamientu y movimientu social gallegu que defende que'l gallegu y el pertués son la mesma llingua, onde se quiere implantar una normativa galaica-pertuesa en Galiza; esto ye, escribir el gallegu cuna normativa semeyante a la pertuesa.
Corriente de pensamientu y movimientu social gallegu que defende que'l gallegu y el portugués son la mesma llingua, onde se quier implantar una normativa galaico-portuguesa en Galiza; esto ye, escribir el gallegu con una normativa asemeyada a la portuguesa.
Entiéndese que'l reintegracionismu ye un términu más incluyente comu corriente y qu'aceuta más posiciones intermedies na adopción de la grafía pertuesa y de de l'aprosimación al pertués de [[Pertual]] y al [[lusismu]].
Entiéndese que'l reintegracionismu ye un términu más incluyente como corriente y qu'aceuta más posiciones intermedies na adopción de la grafía portuguesa y de l'aprosimación al portugués de [[Portugal]] y al [[lusismu]].
Exemplos:
Exemplos:
Atenção ----- Pertués
Atenção ----- Portugués
Atençom ----- Reintegracionista
Atençom ----- Reintegracionista
Uma --------- Pertués
Uma --------- Portugués
Umha -------- Reintegracionista
Umha -------- Reintegracionista
Inclussão---- Pertués
Inclussão---- Portugués
Inclussom --- Reintegracionista
Inclussom --- Reintegracionista


Les dos posiciones son aceutaes baxo'l nome de luso-reintegracionismu.

Les dos posiciones son aceutaes embaxo'l nome de luso-reintegracionismo
== Más información ==
== Más información ==

* Documentu sonoru: ([http://www.udc.es/dep/lx/cac/vo/20060221L/20060221L.m3u Conferencia del Profesor Martinho Monteiro Santalha, argumentando la defensa de la unidá llingüística gallego-portuguesa (a partir del minutu 04:09)])
* Documentu sonoru: ([http://www.udc.es/dep/lx/cac/vo/20060221L/20060221L.m3u Conferencia del Profesor Martinho Monteiro Santalha, argumentando la defensa de la unidá llingüística gallego-portuguesa (a partir del minutu 04:09)])
*Sobre la [http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=11 tradición hestórica]d'esta posición:
*Sobre la [http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=11 tradición hestórica] d'esta posición:
*Páxina sobre [http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=7 Jenaro Marinhas].
*Páxina sobre [http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=7 Jenaro Marinhas].
*Páxina sobre [http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=5 Carvalho Calero], primero Caderalgu de Llingua y Lliteratures gallegues.
*Páxina sobre [http://www.agal-gz.org/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=5 Carvalho Calero], primer Caderalgu de Llingua y Lliteratures gallegues.
*[http://agal-gz.org/modules.php?name=Downloads Descarga d'artículos especializaos]
*[http://agal-gz.org/modules.php?name=Downloads Descarga d'artículos especializaos]


== Coleutivos lusu-reintegracionistes d'ámbitu xeneral ==
== Coleutivos lusu-reintegracionistes d'ámbitu xeneral ==

* [http://agal-gz.org/modules.php?name=Sections Associaçom Galega da Língua]
* [http://agal-gz.org/modules.php?name=Sections Associaçom Galega da Língua]
* [http://www.mdl-galiza.org Movimento Defesa da Língua]
* [http://www.mdl-galiza.org Movimento Defesa da Língua]
* [http://www.lusografia.org Associação de Amizade Galiza-Portugal]
* [http://www.lusografia.org Associação de Amizade Galiza-Portugal]
*[http://www.aglp.net Academia Galega da Língua Portuguesa]
* [http://www.aglp.net Academia Galega da Língua Portuguesa]



[[Categoría:Normalización llingüística]]
[[Categoría:Normalización llingüística]]

Revisión a fecha de 23:27 13 pay 2010

Corriente de pensamientu y movimientu social gallegu que defende que'l gallegu y el portugués son la mesma llingua, onde se quier implantar una normativa galaico-portuguesa en Galiza; esto ye, escribir el gallegu con una normativa asemeyada a la portuguesa. Entiéndese que'l reintegracionismu ye un términu más incluyente como corriente y qu'aceuta más posiciones intermedies na adopción de la grafía portuguesa y de l'aprosimación al portugués de Portugal y al lusismu. Exemplos:

Atenção ----- Portugués
Atençom ----- Reintegracionista
Uma --------- Portugués
Umha -------- Reintegracionista
Inclussão---- Portugués
Inclussom --- Reintegracionista

Les dos posiciones son aceutaes baxo'l nome de luso-reintegracionismu.

Más información

Coleutivos lusu-reintegracionistes d'ámbitu xeneral