Diferencies ente revisiones de «Chant de Ralliement»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Alexbot (alderique | contribuciones)
Xqbot (alderique | contribuciones)
m robot Modificado: pt:Chant de Ralliement; cambios triviales
Llinia 1: Llinia 1:
'''Chant de Ralliement''' o '''Cantar d'Unión''' ye l'[[Himnu nacional]] de [[Camerún]]. Emplegóse dende enantes de la independencia y foi oficialmente adoutáu en [[1957]]. La música foi compuesta por René Djam Afame, quien tamién escribió la lletra xunto con Samuel Minkio Bamba y Moïse Nyatte Nko'o. La lletra foi combiada en [[1978]].
'''Chant de Ralliement''' o '''Cantar d'Unión''' ye l'[[Himnu nacional]] de [[Camerún]]. Emplegóse dende enantes de la independencia y foi oficialmente adoutáu en [[1957]]. La música foi compuesta por René Djam Afame, quien tamién escribió la lletra xunto con Samuel Minkio Bamba y Moïse Nyatte Nko'o. La lletra foi combiada en [[1978]].


==Lletra en [[Francés]]==
== Lletra en [[Francés]] ==


:O Cameroun berceau de nos ancètres,
:O Cameroun berceau de nos ancètres,
Llinia 19: Llinia 19:
:En toi l'amour et le grand honneur.
:En toi l'amour et le grand honneur.


==Enllaces esternos==
== Enllaces esternos ==
*[http://www.copcity.com/anthems/cameroon.mid Archivu MIDI]
*[http://www.copcity.com/anthems/cameroon.mid Archivu MIDI]


Llinia 40: Llinia 40:
[[nn:Chant de Ralliement]]
[[nn:Chant de Ralliement]]
[[pl:Hymn Kamerunu]]
[[pl:Hymn Kamerunu]]
[[pt:Hino nacional dos Camarões]]
[[pt:Chant de Ralliement]]
[[ro:Chant de Ralliement]]
[[ro:Chant de Ralliement]]
[[ru:Гимн Камеруна]]
[[ru:Гимн Камеруна]]

Revisión a fecha de 18:03 25 ago 2009

Chant de Ralliement o Cantar d'Unión ye l'Himnu nacional de Camerún. Emplegóse dende enantes de la independencia y foi oficialmente adoutáu en 1957. La música foi compuesta por René Djam Afame, quien tamién escribió la lletra xunto con Samuel Minkio Bamba y Moïse Nyatte Nko'o. La lletra foi combiada en 1978.

Lletra en Francés

O Cameroun berceau de nos ancètres,
va debout et jaloux de ta liberté,
comme un soleil ton drapeau fier doit etre,
un symbole ardent de foi et d'unité.
 
Que tous tes enfants du Nord et Sud,
De l'Est a l'Ouest soit tout amour,
Te servir que ce soit le seul but,
pour remplir leur devoir toujour.
 
Coro:
Chère Patrie, Terre cherie,
Tu es notre seul et vrai bonheur,
Notre joie,notre vie,
En toi l'amour et le grand honneur.

Enllaces esternos