Diferencies ente revisiones de «Caráuteres chinos»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (- sía + seya )
Llinia 8: Llinia 8:


=== Pictogrames (''象形字 xiàngxíngzì'') ===
=== Pictogrames (''象形字 xiàngxíngzì'') ===
Los pictogrames son un parte pequeña de los sinogramas. Estos calteres #derivar de picturas de los oxetos que signifiquen. Col tiempu, tánse simplificáu por que sía más facíl la so escritura. Dellos exemplos son 日 'rì' por sol", 月 'yuè' por lluna", 木 'mù' por "arból" , y 火 'huǒ' por fueu".
Los pictogrames son un parte pequeña de los sinogramas. Estos calteres #derivar de picturas de los oxetos que signifiquen. Col tiempu, tánse simplificáu por que seya más facíl la so escritura. Dellos exemplos son 日 'rì' por sol", 月 'yuè' por lluna", 木 'mù' por "arból" , y 火 'huǒ' por fueu".


== Espardimientu ==
== Espardimientu ==
Llinia 17: Llinia 17:
Na [[República de China]] (llamada comúnmente Taiwán) según en [[Hong Kong]] y [[Macáu]] siguen usándose los sinogramas previos a la reforma, llamaos [[Chinu tradicional|calteres chinos tradicionales]].
Na [[República de China]] (llamada comúnmente Taiwán) según en [[Hong Kong]] y [[Macáu]] siguen usándose los sinogramas previos a la reforma, llamaos [[Chinu tradicional|calteres chinos tradicionales]].


Esta división nun #torgar que la xente alfabetizada según la forma simplificada o tradicional sía capaz de reconocer la otra forma con un mínimu d'estudiu.
Esta división nun #torgar que la xente alfabetizada según la forma simplificada o tradicional seya capaz de reconocer la otra forma con un mínimu d'estudiu.


== Referencies ==
== Referencies ==

Revisión a fecha de 18:42 15 ago 2019

Un sinograma o calter han (chinu tradicional: 漢字, chinu simplificáu: 汉字, pinyin: hànzì: 漢字, chinu tradicional: 漢字, chinu simplificáu: 汉字, pinyin: hànzì: 汉字, chinu tradicional: 漢字, chinu simplificáu: 汉字, pinyin: hànzì: chinu tradicional: 漢字, chinu simplificáu: 汉字, pinyin: hànzì) ye un logograma orixinariu de China. Los sinogramas yeren utilizaos d'antiguo poles naciones d'Asia del Este pa escribir testos en chinu clásicu, y darréu #ser na escritura chino y la xaponesa, según na coreana, na vietnamita y n'otros idiomes.

Como los calteres chinos (hanzi), los sinogramas son morfosilábicos: cada unu correspuende a una sílaba pronunciada y apurre un significáu elemental. Anque les hai d'unu, la mayoría de les pallabres #escribir con dos o más sinogramas (por tantu son bi- o polisilábiques), y tienen un significáu distintu a la suma de los sinogramas que la componen.Error de cita: La etiqueta d'apertura <ref> ta mal formada o tien un mal nome Los cognaos ente dialeutos chinos tienen les mesma escritura (el mesmu sinograma) y significaos similares pero suelen tener pronunciaciones distintes.

Regles de formación

Sinogramas representen pallabres del idioma por delles métodos.

Pictogrames (象形字 xiàngxíngzì)

Los pictogrames son un parte pequeña de los sinogramas. Estos calteres #derivar de picturas de los oxetos que signifiquen. Col tiempu, tánse simplificáu por que seya más facíl la so escritura. Dellos exemplos son 日 'rì' por sol", 月 'yuè' por lluna", 木 'mù' por "arból" , y 火 'huǒ' por fueu".

Espardimientu

Caráuteres chinos

Los sinogramas nacieron nel idioma chinu y pollo ye na escritura chino onde tienen la so naturaleza orixinal. En China los calteres fueron evolucionando anque unu de los mayores cambeos foi la introducción de los calteres chinos simplificaos nos que s'amenorga'l númberu de trazos y #simplificar les sos formes col oxetivu declaráu de menguar la so complexidá y facilitar l'espardimientu al pueblu llanu, anque recibieron munches crítiques.

Na República de China (llamada comúnmente Taiwán) según en Hong Kong y Macáu siguen usándose los sinogramas previos a la reforma, llamaos calteres chinos tradicionales.

Esta división nun #torgar que la xente alfabetizada según la forma simplificada o tradicional seya capaz de reconocer la otra forma con un mínimu d'estudiu.

Referencies