Diferencies ente revisiones de «Catalán occidental»
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-Lérida +Lleida) |
m Moving from Category:Catalán to Category:Idioma catalán using Cat-a-lot |
||
Llinia 89: | Llinia 89: | ||
[[Categoría: Llingües romániques]] |
[[Categoría: Llingües romániques]] |
||
[[Categoría: |
[[Categoría:Idioma catalán]] |
Revisión a fecha de 10:17 23 och 2018
El catalán occidental o bloque occidental del catalán ye'l conxuntu de dialectos del catalán falaos al oeste de Cataluña (casi tola provincia de Lleida, oeste de Tarragona y Tierres del Ebro), na Franxa de Poniente, n'Andorra y na Comunidad Valenciana. La característica principal d'estos dialectos, a diferencia del catalán oriental al que se contrapón, ye l'ausencia de neutralización en vocales átones, esto ye, nin el pasu d'a y e átones a [ə], nin el d'o átona a [o]. Esta variente dialectal nun ye'l dialectu de referencia culta en Cataluña, pero sí lu ye ente los falantes de la Comunidad Valenciana.
Característiques
Fonética
Amás del non amenorgamientu del sistema vocálicu átonu, la mayor traza qu'estrema'l catalán occidental del oriental ye que les e provenientes de les Ē (y llarga) y Ǐ (i curtia) tóniques del llatín pronúnciense como [e] (e zarrada) (cadena [kaˈðena], alé [aˈle], què [ˈke]), ente que nel catalán oriental ye una [ɛ] (y abierta) o [ə] (vocal neutra) nestes palabres. Tamién la vocal átona [e] puede amenorgase a [a] delantre de consonantes nasales y sibilantes: enveja [aɱˈveiʒa]/[amˈbeʒɛ], espill [asˈpiʎ], eixugar [ajʃoˈɣa(ɾ)].
Morfoloxía
- Caltenimientu del soníu [w] nos posesivos (meua, teua, seua).
- La x inicial o post-consonántica en [ʧ] (esceición Xàtiva, Xixona onde se realiza [ʃ]).
- Verbos incoativos en -ix, -ixen, -isca, etc.
- Ciertu caltenimientu de la nasal nos plurales d'antiguos proparoxítonos acabaos en -n (hòmens, jóvens).
- Cierta presencia de [j] ante palatal sorda (caixa ['kajʃa]) nel dígrafu -ix-.
- El pronome débil ens/-nos conviértese en mos en toles posiciones.
Léxicu
Como en tolos idiomes, en catalán hai localismos, y dalgunos presenten una distribución que reflexa más o menos la división ente los dos conxuntos dialectales. Dacuando la palabra occidental tópase tamién nel dialectu balear oponiéndose a un localismu propiu del catalán oriental peninsular.
Catalán oriental | Catalán occidental | Aragonés | Asturianu |
xai | corder | corderu | corderu |
mirall | espill | espiello | espeyu |
encomanar | apegar | apegar | apegar |
gla | abiyota | billota, glan | abiyota |
bregar | agramar | agramar | agramar |
lludrigó | catxap | cachapo | gazapu |
arada | aladre | aladro | llabráu |
verola | pigota | picueta | viruela |
llombrígol | melic | melico | embelicu |
nen | xiquet | nino | neñu |
Dacuando'l catalán occidental y l'aragonés oriental (o a lo menos l'aragonés ribagorzano) tienen traces que los estremen del catalán oriental y del aragonés occidental.
Asturianu | Aragonés occidental | Aragonés oriental | Catalán occidental | Catalán oriental |
páxaru | paixaro | muixón | moixó/pardal | ocell |