Diferencies ente revisiones de «Idioma xudeoespañol»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Corrixo enllace
m Iguo apostrofación
Llinia 28: Llinia 28:
|mapa_llenda =
|mapa_llenda =
}}
}}
El '''xudeospañol''' (''djudeo-espanyol'' o ''djudezmo'' na propia llingua, גודיאו-איספאנייול n'[[hebréu]]) ye una variedá del español falada polos [[sefardín|sefardinos]], descendientes de los xudíos espulsaos d'[[España]] en [[1492]].
El '''xudeospañol''' (''djudeo-espanyol'' o ''djudezmo'' na propia llingua, גודיאו-איספאנייול n'[[hebréu]]) ye una variedá del español falada polos [[sefardín|sefardinos]], descendientes de los xudíos espulsaos d'[[España]] en [[1492]].


A principios del sieglu XX tovía había importantes comunidaes qu'emplegaben el xudeoespañol, principalmente nel norte de [[Marruecos]] (u recibía'l nome de ''haketiya'') y los [[Balcanes]]. Anguaño ye una llingua que cuerre el riesgu de desapaecer. Calcúlase que la falen alredor de 150.000 persones, principalmente n'[[Israel]].
A principios del sieglu XX tovía había importantes comunidaes qu'emplegaben el xudeoespañol, principalmente nel norte de [[Marruecos]] (u recibía'l nome de ''haketiya'') y los [[Balcanes]]. Anguaño ye una llingua que cuerre el riesgu de desapaecer. Calcúlase que la falen alredor de 150.000 persones, principalmente n'[[Israel]].


Suel confundise col [[Idioma ladín|ladín]], anque ésta última ye en realidá una llingua con vocabulariu castellanu y sintaxis hebrea, usada namás pa traducir los testos sagraos del [[xudaísmu]]. De fechu, una llei aprobada pola [[Kneset]] el [[17 de marzu]] de [[1996]] dio-y el nome de ''Autoridad Nasionala del Ladino'' al organismu encargáu d'estudiar, protexer y difundir la llingua.
Suel confundise col [[Idioma ladín|ladín]], anque ésta última ye en realidá una llingua con vocabulariu castellanu y sintaxis hebrea, usada namás pa traducir los testos sagraos del [[xudaísmu]]. De fechu, una llei aprobada pola [[Kneset]] el [[17 de marzu]] de [[1996]] dio-y el nome de ''Autoridad Nasionala del Ladino'' al organismu encargáu d'estudiar, protexer y difundir la llingua.
Llinia 37: Llinia 37:
*[http://www.myladino.com Ladino]
*[http://www.myladino.com Ladino]
*[http://www.aki-yerushalayim.co.il/ay/index.htm Aki Yerushalayim: Revista cultural publicada n'Israel]
*[http://www.aki-yerushalayim.co.il/ay/index.htm Aki Yerushalayim: Revista cultural publicada n'Israel]
*[http://www.rtve.es/rne/ree/pnsefar/sefardi.htm Sefarad: Progama en xudeoespañol de Radio Exterior /(d)e (África|América|Asia|Europa|Europa Oriental|Europa oriental|Europa Occidental|Europa occidental|Oceanía|Acrotiri y Dhekelia|Afganistán|Albania|Alemaña|Alemaña Oriental|Alemaña Occidental|Andorra|Angola|Anguila|Antigua y Barbuda|Antilles Neerlandeses|Antártida|Arabia Saudita|Armenia|Aruba|Arxelia|Arxentina|Australia|Austria|Azerbaixán|Ecuador|Emiratos Árabes Xuníos|Eritrea|Escocia|Eslovaquia|España|Estaos Xuníos|Estonia|Etiopía|Exiptu|India|Indonesia|Inglaterra|Iraq|Irlanda|Irán|Islandia|Israel|Italia|Omán|Ucraína|Uganda|Uruguái|Uzbequistán)/i] Contién archivos d' audio.
*[http://www.rtve.es/rne/ree/pnsefar/sefardi.htm Sefarad: Progama en xudeoespañol de Radio Exterior de España] Contién archivos d' audio.
*[http://133.12.122.172/diksionario-LK/ Diksionario de Ladinokomunita]
*[http://133.12.122.172/diksionario-LK/ Diksionario de Ladinokomunita]



Revisión a fecha de 16:54 16 och 2018

Xudeoespañol
Judeo-Español / Djudeo-Espanyol Español / Espanyol Judió / Djudyo Judesmo / Djudezmo Ladino Ḥaketilla / Ḥaketia גֿודֿיאו-איספאנייול / גֿודֿיזמו / לאדינו Җудео-Еспаңол
Falantes 112,130 en Israel (1985)
10,000 en Turquía (2007)
Familia Indoeuropeu

 Subfamilia
  Llatín
    Castellanu
     Xudeoespañol

Estatus oficial
Oficial en Bosnia y Herzegovina, Francia, Israel y Turquía
Reguláu por Academia Nasionala del Ladino
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2 lad
ISO 639-3 lad
Xudeoespañol
Estensión del xudeoespañol

El xudeospañol (djudeo-espanyol o djudezmo na propia llingua, גודיאו-איספאנייול n'hebréu) ye una variedá del español falada polos sefardinos, descendientes de los xudíos espulsaos d'España en 1492.

A principios del sieglu XX tovía había importantes comunidaes qu'emplegaben el xudeoespañol, principalmente nel norte de Marruecos (u recibía'l nome de haketiya) y los Balcanes. Anguaño ye una llingua que cuerre el riesgu de desapaecer. Calcúlase que la falen alredor de 150.000 persones, principalmente n'Israel.

Suel confundise col ladín, anque ésta última ye en realidá una llingua con vocabulariu castellanu y sintaxis hebrea, usada namás pa traducir los testos sagraos del xudaísmu. De fechu, una llei aprobada pola Kneset el 17 de marzu de 1996 dio-y el nome de Autoridad Nasionala del Ladino al organismu encargáu d'estudiar, protexer y difundir la llingua.

Enllaces esternos