Diferencies ente revisiones de «Chinu simplificáu»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Limotecariu (alderique | contribuciones)
cambios nos exónimos pola nueva política de nomes de llugar
m iguo espacios ente párrafos
Llinia 3: Llinia 3:
Los carauteres simplificaos denómense polo xeneral ''jiǎntǐzì'' (简体字 / 簡體字), que quier dicir "carauteres de mena cenciella". Tamién se-yos denoma, magar que'l nome nun ye tan xeneralizáu, ''jiǎnhuàzì'' (简化字 / 簡化字), "carauteres simplificaos".
Los carauteres simplificaos denómense polo xeneral ''jiǎntǐzì'' (简体字 / 簡體字), que quier dicir "carauteres de mena cenciella". Tamién se-yos denoma, magar que'l nome nun ye tan xeneralizáu, ''jiǎnhuàzì'' (简化字 / 簡化字), "carauteres simplificaos".


== Ver tamién ==

===Ver tamién===
*[[Simplificación de los carauteres chinos]]
*[[Simplificación de los carauteres chinos]]
*[[La escritura china]]
*[[La escritura china]]

Revisión a fecha de 20:16 14 xnt 2018

El chinu simplificáu (简体中文 / 簡體中文 jiǎntǐ zhōngwén) ye'l chinu escritu con carauteres simplificaos. Dende'l procesu de simplificación de los carauteres chinos lleváu a cau pol Gobiernu de la República Popular China na segunda metá del sieglu XX, esisten dos sistemes d'escritura estándar pal chinu. Metantu que na China continental úsase'l chinu simplificáu, el chinu tradicional entá s'usa en Taiwán, Hong Kong y Macau.

Los carauteres simplificaos denómense polo xeneral jiǎntǐzì (简体字 / 簡體字), que quier dicir "carauteres de mena cenciella". Tamién se-yos denoma, magar que'l nome nun ye tan xeneralizáu, jiǎnhuàzì (简化字 / 簡化字), "carauteres simplificaos".

Ver tamién