Diferencies ente revisiones de «¡Proletarios de tolos países, xuníos!»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
m «{{listaref}}» => «{{llistaref}}»
Llinia 29: Llinia 29:
[[Categoría:Lemas nacionales]]
[[Categoría:Lemas nacionales]]
[[Categoría:Frases y cites]]
[[Categoría:Frases y cites]]
[[Categoría:Wikipedia:Correxir traducción]]


[[Categoría:Tradubot 2018]]

Revisión a fecha de 14:55 28 xun 2018

El Escudu de la Xunión Soviética, col lema en distintos idiomes nes cintes.

¡Proletarios de tolos países, xunir!, (en alemán: Proletarier aller Länder, vereinigt euch!) , dacuando reproducíu como ¡Trabayadores del mundu, xunir!, ye un lema políticu qu'algamó notoriedá por tar incluyíu nel Manifiestu del Partíu Comunista, escritu por Karl Marx y Friedrich Engels, y una de les conseñes más famoses y representatives de la causa del comunismu a nivel internacional. El lema fuera primeramente usáu, en diversos escritos y panfletos políticos de la Lliga de los comunistes, amestaos a Marx y ta atestiguáu que la so formulación orixinal deber a Karl Schapper, otru exiliado alemán en Londres.[1]

Foi y ye usáu por innumberables sindicatos como lema ensin restricción de la so ideoloxía, pero especialmente polos de corte internacionalista. Esti lema tamién lo yera de la Unión de Repúbliques Socialistes Soviétiques, el mayor proyectu socialista del mundu, (en rusu: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!) y usóse nel so escudu.

Nel Wikcionario n'inglés puede consultase una estensa llista de traducciones d'esti lema.

Ver tamién

Referencies

  1. Jonathan Sperber (2013): Karl Marx: una vida decimonónica, capítulu 7, Galaxa Gutenberg.