Diferencies ente revisiones de «Bislama»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
m Robó: Troquéu automáticu de testu (-\[\[\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(u\b)\]\]s\b +\1os)
Llinia 32: Llinia 32:




[[Categoría:Tradubot 2017]]
[[Categoría:Wikipedia:Correxir traducción]]

Revisión a fecha de 14:15 9 mar 2018

Bislama, bislámico
'Bislama'
Faláu en Bandera de Vanuatu Vanuatu
Bandera de Nueva Caledonia Nueva Caledonia
Falantes 134.200
Familia Llingua criolla de delles llingües aboríxenes de Vanuatu xuntu col inglés y el francés
Estatus oficial
Oficial en Bandera de Vanuatu Vanuatu
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 bi
ISO 639-2 bis
ISO 639-3 bis

Estensión del bislama, bislámico

El bislama, tamién conocíu como bichelamar, ye una llingua criolla melanesia. Ye una de les llingües oficiales xuntu col inglés y el francés. L'himnu nacional, Yumi, Yumi, Yumi, cantar en bislama. Ye la llingua principal de munchos de los nin-Vanuatu Urbanos (los que viven en Port Vila y Luganville) y la segunda llingua pa gran parte del restu d'habitantes del país.

Más del 95% del léxicu bislama provien del inglés. En cuanto al restu, unos cuantos términos vienen del francés y otros, especialmente los referíos a flora y fauna, heredáronse de llingües aboríxenes de les families llingüístiques del norte, centru y del sur de Vanuatu. El so morfosintaxis tien una gran influencia de la del tok pisin de Papúa Nueva Guinea, el pidgin de islles Salomón y el broken del estrechu de Torres en Australia. La fonoloxía tamién ye similar a la del inglés.

Historia

Miles de nin-Vanuatu fueron reclutados a trabayar a Queensland, Australia, según a los plantíos de Fiyi ente 1870 y 1880. Col llinguaxe que se falaben en diches plantíos creóse'l pidgin.

Orixe del nome

L'orixe de bislama (antes llamáu Bichelama) provien del sieglu XIX cola palabra "Beach-la mar" del francés "bêche de mer", pepinu de mar. A mediaos d'esi sieglu, los pepinos de mar yeren collechaos y ensugaos, coles mesmes en que los sándalos. El nome vien acomuñáu a la clase de pidgin qu'usaben el trabayadores, según los falantes británicos. Ye de destacar que nun tien nenguna relación col Islam.