Diferencies ente revisiones de «Usuariu alderique:Tradubot»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Llinia 1: | Llinia 1: | ||
==Apuntes d'ameyoramientu== |
==Apuntes d'ameyoramientu== |
||
⚫ | |||
*Traduz ''tardía'' como ''tardida''. Pallabra correuta: ''tardía'' |
|||
*Traduz ''clan'' como ''cla''. Pallabra correuta: ''clan'' |
|||
*Traduz lliteralmente nomes con ''Le'' como si fuera'l pronome ''-y''. |
|||
*Nun traduz pallabres qu'incluyan "genética". Por exemplu: ''Arqueogenética'' |
|||
===Fallos globales=== |
|||
En teoría toó esto debería tar solucionáu con unos cambeos que fice güei a les 19:00 aprox (17:00 de la wikipedia), tolos artículos metíos depués de eso nun deberíen tener estos problemes. |
|||
*Nun traduz cuando hai paréntesis. Por exemplu: ''Atlas (cartografía)'' |
|||
*Nun traduz cuando hai redireición. |
|||
*Nun traduz cuando hai apóstrofos: Donato d'Angelo Bramante |
|||
*Nun traduz cuando hai tildes: Civilización zapoteca |
|||
*Torna ''barón'' como ''chigrón''. |
|||
*<strike>Nun torna ''título'' por ''títulu''.</strike> (''meyor que nun se use el EsbarduBot pa esto. Munches plantíes usen "título" pa funcionar. Por exemplu, la más importante: Ficha''. Si se pue arreglar nel TraduBot, bien. Pero sinón, meyor dexalo) |
|||
* númberu ---> núpixín |
|||
* españoles---> españfoles |
|||
* años ----> añvos |
|||
* automóvil ---> automóllaín |
|||
* automóviles ---> automóllainos |
|||
⚫ | |||
Nun torna... |
|||
*''Católico'' a ''católicu''. |
|||
*''Año'' a ''añu''. |
|||
*''Página'' a ''páxina''. |
|||
*''Moléculas'' a ''molécules''. |
Revisión a fecha de 09:59 8 set 2017
Apuntes d'ameyoramientu
Pallabres
- Traduz tardía como tardida. Pallabra correuta: tardía
- Traduz clan como cla. Pallabra correuta: clan
- Traduz lliteralmente nomes con Le como si fuera'l pronome -y.
- Nun traduz pallabres qu'incluyan "genética". Por exemplu: Arqueogenética
Fallos globales
- Nun traduz cuando hai paréntesis. Por exemplu: Atlas (cartografía)
- Nun traduz cuando hai redireición.
- Nun traduz cuando hai apóstrofos: Donato d'Angelo Bramante
- Nun traduz cuando hai tildes: Civilización zapoteca