Diferencies ente revisiones de «Idioma indonesiu»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
Creada traduciendo la páxina «Idioma indonesio»
 
Sin resumen de edición
Llinia 94: Llinia 94:
* [http://como-se-dice.com/aprender-indonesio/ Vocabulariu básicu indonesiu con llocuciones]
* [http://como-se-dice.com/aprender-indonesio/ Vocabulariu básicu indonesiu con llocuciones]
* [http://web.archive.org/web/http://thesaurus.art.officelive.com/Documents/FlashThesaurus.html Bahasa Indonesia Flax Thesaurus]
* [http://web.archive.org/web/http://thesaurus.art.officelive.com/Documents/FlashThesaurus.html Bahasa Indonesia Flax Thesaurus]

* <nowiki>[[Categoría:Idioma indonesiu]]</nowiki>
[[Categoría:Idioma indonesiu]]

Revisión a fecha de 10:58 11 ago 2017

Indonesiu
'Bahasa Indonesia'
Faláu en  Indonesia,
 Timor Oriental

,
Bandera de Malasia Malasia (algunas zonas)

Rexón Lenguas austronesias
Falantes 200 millones
Puestu 56º (Ethnologue 1996)
Familia Austronesia
 Malayo-Polinesio
  Malayo-polinesio nuclear
   Malayo-sumbawano
    Maláyico
     Malayo
      Indonesio
Alfabetu Latino
Estatus oficial
Oficial en Si Indonesia

(cooficial con otra llingua en Lenguas austronesias)

Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 id
ISO 639-2 ind
ISO 639-3 ind
300px|border
Estensión del indonesiu

L'indonesiu (bahasa Indonesia o «llingua d'Indonesia») ye l'idioma oficial de la República d'Indonesia. Foi reguláu y establecíu en 1945 cola independencia del país. Nun país que cunta ente 150 y 250 llingües falaes y escrites, l'indonesiu ye la llingua franca del país y la mayoría de los sos nacionales son billingües.[1] Ye en realidá l'idioma nativu d'una parte minoritaria de la población indonesia, anque ye corriente como segunda llingua.

L'indonesiu ye un dialectu estandarizado del idioma malayu; antes de la so estandarización emplegaba un alfabetu propiu paecencia al xaponés, pero dende 1945 utiliza l'alfabetu llatinu. N'agostu de 1973, Indonesia y Malaisia alcordaron formalmente que la composición ortográfica del Bahasa Persatuan o «malayu unificáu» de Malaisia y el Bahasa indonesia d'Indonesia son válidos en dambos países.

Según los alcuerdos alcanzaos ente Indonesia, Malaisia y Brunéi, l'estándar normativu del indonesiu ye'l bahasa Riau, la llingua del Archipiélagu de Riau, consideráu'l llugar d'orixe de la llingua. Les diferencies ente'l malayu (bahasa Melayu) y l'indonesiu son comparables a les esistentes ente les distintes variadades d'español. Dambos son mutuamente intelixibles, entá con ciertes diferencies n'ortografía y vocabulariu.

Clasificación

L'indonesiu forma parte del grupu de llingües malayu-polinesies occidentales de la familia austronesia. Acordies con el Ethnologue, la llingua indonesia #aniciar a partir del malayu que se fala nes isles Riau, al nordés de Sumatra.

Distribución xeográfica

L'indonesiu falase a lo llargo de toa Indonesia, partes de Malaisia y Timor Oriental, anque ye usáu más frecuentemente nes árees urbanes y menos nes zones rurales d'Indonesia.

Sistema d'escritura

Al contrariu que la gran mayoría d'idiomes asiáticos, l'indonesiu utiliza un sistema d'escritura basáu nel alfabetu llatinu.

Basóse originalmente na ortografía holandesa ya inda tien delles semeyances a mesma. Les consonantes son representaes d'una manera similar a la italiana, anque ye siempres <c> /tʃ/ (como Inglés <ch>), ye siempres <g> /ɡ/ ("duru") y representa <j> /dʒ/ como n'Inglés. Amás, representa la nasal <ny> palatal /ɲ/, utilizar <ng> pa la nasal /ŋ/ (que puede asoceder palabra-primeramente), para /ʃ/ <sy> (Inglés <sh>) y velar <kh> pa la fricativa velar sorda /x/. Tantu /y/ y represéntense con <e>.

Los cambeos d'ortografía nel idioma se producieron dende la independencia d'Indonesia inclúin:

Fonema Ortografíaobsoleta


Ortografíaactual


/o/ oe o
/tʃ/ tj c
/dʒ/ dj j
/j/ j y
/ɲ/ nj ny
/ʃ/ sj sy
/x/ ch kh

Introducíu en 1901, el sistema van Ophuijsen, (llamáu dende l'asesor del sistema, Charres Adriaan van Ophuijsen) foi la primer estandarización de la ortografía romanizada. Foi más influyida pol entós actual sistema ortográficu holandés. En 1947, la ortografía tresformar n'Ortografía republicana o Soewandi Spelling (nomáu pol Ministru d'Educación de tiempu, Soewandi). Esta ortografía camudáu enantes-solletró oe n'o (sicasí, la ortografía influyíos otros aspeutos na ortografía, por casu, la escritura de pallabres reduplicadas). Tolos demás cambeos fueron una parte del Sistema Ortografía perfeccionáu, una reforma de la ortografía oficial mandatu-en 1972.

Dalgunos de los vieyos usos na ortografía (que se derivaron de la ortografía holandesa) nun sobrevivieron nos nomes propios; por casu, el nome d'un ex presidente d'Indonesia ta inda dacuando escritu Suharto, y la ciudá central de Java de Yogyakarta escríbese dacuando Yogyakarta

Estatus oficial

L'indonesiu ye l'idioma oficial de la república d'Indonesia, y ta reguláu pola Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa (Axencia pal Desenvolvimientu del Idioma Indonesiu).

Soníos

  • e, hai cinco #tipo según la so claridá y duración:
    • e escura átona (ye la normal),
    • ë escura tónica (menos frecuente),
    • ę semimuda (escura bien curtia, atópase bien poques vegaes),
    • è clara átona (como la y española) y
    • é clara tónica (como y española).
  • c suena ch en tolos casos.
  • f esta lletra nun esiste n'indonesiu. Nes palabres d'orixe estranxeru pronúnciase como la p española.
  • g como en ga, go, gu, gue, gui.
  • h j nidiu ente vocales iguales. Casi camuda ente vocales distintos.
  • j suena como y.
  • v pronúnciase similar a la f del español.
  • ny pronúnciase como la ñ hispana.
  • ng y ngg son soníos distintos pa un hispanofalante, anque non bien distante de como lo lleería un hispanu, paecer a les secuencies "ng" de palabres como menguar.

Etimoloxía: Bahasa

La palabra Bahasa significa Llinguaxe tantu n'idioma indonesiu como en malayu. Bahasa vien de la pallabra sánscrita भाषा (bhāṣā) y esta palabra puede faer referencia a idiomes formales falaos:

  • Idioma indonesiu o Bahasa Indonesia
  • Idioma malayu o Bahasa Melayu / Bahasa Malaysia
  • Idioma javanés o Bahasa Jawa (tamién Bahasa Jawi)
  • Idioma sondanés o Bahasa Sunda
  • Idioma de Batavia o Bahasa Betawi

Tamién a idiomes de signos:

  • Llingua de signos malaya o Bahasa Isyarat Malaysia y códigu xestual malayu o Bahasa Malaysia Kod Tangan Bahasa

Pero tamién a dialectos informales:

  • Llinguaxe Rojak o Bahasa Rojak
  • Xíriga indonesia, conocíu como Bahasa gaul o Bahasa prokem

Referencies

  1. Embajada de Indonesia en Madrid. «Idiomas y Dialectos». Consultáu'l 24 de agosto de 2013.

Enllaces esternos