Aurelia Arkotxa

De Wikipedia
Aurelia Arkotxa
Vida
Nacimientu Saint-Étienne-de-Baïgorry7 de xunetu de 1999 (24 años)
Nacionalidá Bandera de Francia Francia
Estudios
Estudios Universidá Burdeos-Montaigne
Direutor de tesis Jean Haritschelhar
Direutora de tesis de Ixabel Etxeberria
Llingües falaes vascu
francés
castellanu
Oficiu poeta, escritora, filólogaprofesora universitaria
Cambiar los datos en Wikidata

Aurelia Arkotxa Mortalena (7 de xunetu de 1999Saint-Étienne-de-Baïgorry) ye una escritora y académica vasca.

Trayeutoria[editar | editar la fonte]

Graduóse na Universidá de Burdeos y nel ASJU con una tesis sobre la obra de Gabriel Aresti. Enseña cultura clásica na Universidá de Bayona; foi co-fundadora d'una revista lliteraria y d'un diariu. Investiga la llingua vasca y los sos testos con IKER nel Centru nacional d'investigación científica; ye direutora de la revista Lapurdum.

En 2003, foi nomada miembru asociada de l'academia; nel añu 2007, miembru de la Real Academia de la Llingua Vasca y el 3 de payares de 2009, vicepresidenta de la mesma.[1][2]

Obres[editar | editar la fonte]

Poesía
  • Atari ahantziak, 1993, Pamiela.
Novela
  • Septentrio, 2001, Alberdania (n'eusquera).
  • Septentrio, 2006: Les éditions de l'Atelier du héron, Collection Pérégrins, Bruxeles. (en francés)
  • Fragmentuak, 2009, Utriusque Vasconiae, Donostia - San Sebastián.
Ensayu
  • Bazterrez, 2009, Euskaltzaindia.
Investigaciones
  • Xabier Lete, un poète engagé sous le franquisme, une conception de la finalité du langage poétique, 1980.
  • Imaginaire et poésie dans Maldan behera de Gabriel Aresti (1933–1975), éditions ASJU, Donostia - San Sebastián, 1993.
  • Euskal kritika gaur, en collaboración con Mari Jose Olaziregi, Eusko Ikaskuntza, Donostia, 2002.[3]
  • Euskal gramatikari eta literaturari buruzko ikerketak XXI. mendearen atarian, en collaboración con Lurdes Otaegi, Euskaltzaindia, Iker, Bilbao, 2003.
Otres obres
  • Pensées, études et voyages de 1835. Antoine D'Abbadie en collaboración con Patri Urkizu y Fermin Arkotxa, Euskaltzaindia, 1997, 486 páxines.
  • El taller del escritor, génesis y edición de testos en collaboración con Javier Lluch y Mari Jose Olaziregi, obra collectiva, UPV, Vitoria-Gasteiz.
  • Histoire littéraire des textes basques XVI-XVIIème siècle . en collaboración con Bernard Oyharçabal, éditions Utriusque Vasconiae, Donostia - San Sebastián.[4]
Artículos
  • En collaboración con Bernard Oyharçabal, CNRS
    • Changements et variantes dans la versification basque du XVIIème siècle[5], 2008, Baiona.
    • Desarrollo y edición de las letras septentrionalesCenter for Basque Studies - University of Nevada, Reno.
    • Las primicias de las letras vascas, Center for Basque Studies - University of Nevada, Reno.
  • L’Art Poétique basque d'Oihenart (1665), 2005, Université de Pau et des Pays de l'Adour, Bayonne, 209-245.
  • Les Linguæ Vasconum Primitiæ de Bernard Dechepare (Bordeaux, 1545), 2003, Agen, 117-132.
  • L’enseignement du français à travers la traduction en basque des fables de La Fontaine au XIXème siècle: Archu (1948), Goyhetche (1852), 2006, Begoña Bilbao.[6]
  • Del lamento por la muerte de Ricardo Arregi, obra coleutiva Cien años de poesía vasca, ed.: Joana Sabadell-Nieta, Jon Kortazar, Lucia Fraga, José Paz-Gago, éditions Peter Lang, 451-460.
  • Fables traduites en basque en Pays basque de France au XIXe siècle : Archu (1848) Goyhetche (1852), 2006, Montpellier.
  • Writing in Basque and in French in the Global Frame, 2008, Center for Basque Studies, University of Nevada, Reno (USA).
  • Vision des Pyrénées à travers quelques textes basques (XIXème-XXème), 2008, Iruña-Pampelune.
  • Analyse paratextuelle du Linguae Vasconum Primitiae (1545) de Bernard Etchepare, 2007, Université du Pays basque, Vitoria-Gasteiz.
  • Dossier génétique de Mimodramak & Ikonoak du poète Juan Mari Lekuona, Vitoria-Gasteiz.
  • En collaboración con François Mimiague : La société basque et la mer affrontée Expression littéraire de la représentation du risque au début du XVIIe siècle, 2008, Clermont-Ferrand.
Poemes
Otros trabayos
  • Sieglu XVI: Les primicies de les lletres vasques, Arcocha-Scarcia A., Oyharçabal B., Historia de la lliteratura vasca, 2009.
  • Sieglu XVII: Desarrollu y edición de les lletres vasques septentrionales, Arcocha-Scarcia A., Oyharçabal B., Historia de la lliteratura vasca, 2009.
  • Thématique maritime et variations transtextuelles sur le motif de la tempête en mer dans les lettres basques des XVI - XVIIIe siècles.
  • Eguiatéguy, lecteur de Ioannes Etcheberri de Ciboure, Lapurdum IX, IX, 2004.
  • Manuscrits relatifs aux fables de La Fontaine et de Florian traduites et adaptées du français au basque labourdin par Martin Goyhetche (1791-1859), Lapurdum VIII - Euskal ikerketen aldizkaria, VIII, 2003, 25-83.
  • La tempête en mer dans la littérature d'expression basque des XVIIe et XVIIIe siècles, Zainak - "Cuadernos de Seición. Antropología-Etnografía", 21,2002, 269-278.
  • La mirada malévola de la luna en "La ahijada" de J. Mirande (1925-1972), 2000, 312-331.
  • Géotemporalité de l'enfer dans le "Guero" de Pedro de Axular, Lapurdum IV - Numéro spécial : Euskal literatura Axularren aroan, IV, 1999, 95-104.
  • "Ternuaco Penac" deitu idazkiaz zenbait ohar, Lapurdum Revue d'études basques, III (1998) 103-123.
  • Bidaia-Ikuspenak A. Abbadiaren 1835eko Karnetean.
  • Mirande eta Thanatos : Heriotz heroikoa, 1997, 17-36.
  • Arestiren hiri mitikoak, Hegats - Literatur aldizkaria, 15/16, 1997, 65-78.
  • L'Orient comme virtualité dans le carnet de 1835 d'A. d'Abbadie, Lapurdum -Etudes basques, II,1997, 83-91.
  • Un texte inédit de René Lafon et Gil Reicher sur le "Linguae Vasconum Primitiae" (1545), Lapurdum - Revue d'études basques, 1, 1996, 87-119.
  • Bultzi-leiotik espazio-denboraren korropiloetan.
  • Oihenarten amodiozko poesien azterketa konparatiboa, Iker : Oihenarten Laugarren Mendeurrena, 1992, Quatrième Centenaire d'Oihenart (1992), 8, 1994, 401-450.
  • "Maldan behera"ren irakurketa baten inguruan, Hegats - Euskal literatur aldizkaria, 4, 1991, 145-154.

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. «Aurelia Arkotxa has been named a full member of the Basque Academy. Basque Literature Portal».
  2. «Annual Report». Royal Academy of the Basque Language.
  3. Ombres et lumières de la critique basque de Mari Jose Olaziregi
  4. Euskal testuen literatur historia, XVI eta XVII. mendeetan en vasco
  5. Aldaketaren aldaerak XVII.
  6. Alegia euskarazkoa Frantziako Euskal Herrian 19. mendean.