Diversidá llingüística de la UE

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta

La Xunión Europea cuenta, en toles sos instituciones, con 23 idiomes oficiales y de trabayu. Sicasí, na Comisión Europea, por exemplu, el colexu de comisarios negocia sobre la base de documentos presentaos n'alemán, francés ya inglés. Hai más Estaos que llingües oficiales dientro de la XE, yá que dalgunes llingües son oficiales en más d'un país (por exemplu, el francés en Francia, Bélxica y Luxemburgu).

Les llingües oficiales de la Xunión son: alemán, búlgaru, checu, eslovacu, español, estonianu, finlandés, francés, griegu, húngaru, inglés, irlandés, italianu, letón, lituanu, maltés, eslovenu, neerlandés, polacu, portugués, danés, rumanu y suecu.

Toles llingües oficiales de la XE son idiomes de trabayu, cualesquier de les 23 llingües pue ser usada nos documentos oficiales y el Diariu Oficial de la Xunión Europea publícase en tolos idiomes oficiales de la XE.

El coste de mantener esta política llingüística (les traducciones y les interpretaciones) ye de 1.123 millones d'euros, lo que supón un 1% del PIB de la XE, lo que ye lo mesmo, 2,28 euros añales a cada européu.

Nos Estaos miembros utilícense, amás de los 23 idiomes señalaos, dolcenes d'idiomes más, cooficiales namás en parte del territoriu o nun oficiales. Una de les polítiques claves de la XE ye la de promover el deprendimientu por tolos ciudadanos de polo menos dos idiomes, amás de la so llingua materna. L'oxetivu ye facilitar la comunicación ente ciudadanos. Pero tamién afalar una mayor tolerancia haza los demás y un respetu pa la diversidá cultural y llingüística de la Xunión.

Dellos programes de cooperación puxen pol deprendimientu de los idiomes y la diversidá llingüística mediante, por exemplu, intercambios escolares, el desendolcu de nuevos métodos, o beques pal profesoráu d'idiomes. De dalguna xeitu d'esto fala'l llema de la Xunión Europea: «In varietate concordia» (xunidá na diversidá).