Dialeutu valdostanu
![]() Valdôtain / Valdotèn | |
---|---|
Faláu en | ![]() ![]() |
Falantes | h. 116.000 |
Puestu | Nun s'atopa ente los 100 primeros. (Ethnologue 1996) |
Familia | Indoeuropéu Romance |
Alfabetu | Llatina |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 | ruque (Llingües romániques)
|
ISO 639-3 | chigre
|
![]() Variedá valdostana de francoprovenzal n'azul marino. |
El dialeutu valdostano (en francés, patois valdôtain; en valdostano, patoué valdotèn), definíu llocalmente como patois (en francés, dialeutu), ye una variedá dialeutal del idioma arpitano que se fala na rexón autónoma del Valle d'Aosta n'Italia.
Descripción[editar | editar la fonte]
Trátase d'unu de los trés idiomes tradicionales de la región llingüística galorromana, col occitanu al sur, y el francés (llingua d'oïl y los sos dialeutos) al norte.
Anque sía'l dialeutu qu'aguantó meyor al francés, n'años recién foi perdiendo falantes en favor del italianu y el francés.
Referencies[editar | editar la fonte]
Enllaces esternos[editar | editar la fonte]
- Páxina web del Guichet linguistique del BREL (Bureau Régional pour l'Ethnologie et la Linguistique) - Aosta/Aoste (en francés, arpitano ya italianu)
- Páxina web oficial del Centre d'études francoprovençales (CEFP) - Saint-Nicolas (en francés)
Fuentes[editar | editar la fonte]