Dialeutu de Berlín
El Dialeutu Berlinés o a cencielles Dialeutu de Berlín ye'l nome col que s'identifica la fala del Área metropolitana de Berlín. Carauterizar por un humor xubíu de tonusobremanera la fala de los barrios (Kiez) de Berlín llámase-y pol nome de "Focico Berlinés". El berlinés nun ye solo un Dialeutu, sinón más bien un amiestu de munchos distintos dialeutos que desenvolvieron la llingua. El desenvolvimientu del berlinés viose afeutáu nel so desenvolvimientu especialmente pol fala del estáu de Brandeburgu, orixinalmente nel Margraviato de Brandeburgu falábase Baxu alemán. La espresión más fuerte del baxu alemán ye esti "nuevu" dialeutu del área urbana de Berlín, que presenta nomes, llamatos, etc, que nun s'atopen fora d'este. El 8 d'abril de 2010 empezar a publicar el periódicu B.Z., escritu dafechu nel Dialeutu de Berlín.[1]
Historia
[editar | editar la fonte]La ciudá de Berlín allugar na zona de la Llinia de Benrath (contraría a la parte de la Llinia Speyer) dende la so fundación nel añu de 1237 y recibió influencia del Baxu alemán y del Alemán central. Col entamu del 1300 y dende 1500 cola inmigración de flamencos belgues al área del Sacru Imperiu Romanu Xermánicu, reforzóse la fala de berlín col Baxu alemán del este, amosando cambeos importantes nel so papel de Xíriga. La resultancia foi un amiestu de diversos dialeutos separaos del Alemán estándar (Hochdeutsch), con una clara base d'alemán mediu y un fuerte Sustratu llingüísticu del baxu alemán. Solo apocayá esti nuevu dialeutu estender a la contorna del campu, onde se caltuviera hasta entós el baxu alemán del este. El berlinés tien dellos paralelismos col Dialeutu de Colonia (Kölnisch), que tamién se vio afeutáu pol amiestu de dellos dialeutos y una fuerte inmigración mientres sieglos.
Hasta'l Sieglu XVIII foi común como xíriga el Dialeutu de la Marca de Brandeburgu, pero foi depués compensáu col desplazamientu pol alemán central con una base de Saxón antiguu. Esta evolución llingüística tamién se vio n'otros dialeutos del baxu alemán, entemeciéndose en llingües Pidgin que se desenvolvíen de cutio por aciu la vida cotidiana y los negocios. L'acabante formar dialeutu compensáu, que yera bien similar al berlinés de güei, estender per tol área del baxu alemán (Carauterizar por pallabres como ick (ich) det (das), wat, doof).
Ver tamién
[editar | editar la fonte]Enllaces esternos
[editar | editar la fonte]Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ „Heute kommt de janze B.Z. uff berlinisch“ (Güei llega B.Z en berlinés) B.Z. de 8 d'abril de 2010 (n'alemán)