Dialeutu bercianu
Variedá dialeutal falada n'El Bierzu y güei cuasi desaniciada, resultáu del alcuentru ente'l gallegu y un llionés enforma veneyáu coles fales asturianes ocidentales.
Coxitárase siempres a El Bierzu como una ponte ente'l Gallegu y el Llionés; pero con cálteres propios mui estremaos[1] que llevaron a encartichar esi falaxe d'El Bierzu como dialeutu bercianu nel sieglu XIX, siendo encuadráu dientro'l dominiu llingüísticu gallegu por Antonio Fernández y Morales en 1861 y dientro'l dominiu llingüísticu llionés por Ramón Menéndez Pidal, manifestando ésti que la llinia divisoria ente'l llionés y el gallegu allugaríase ente les cuenques del ríu Cúa y del Sil. En 1934, Verardo García Rey, recueye'l vocabulariu'l Dialeutu bercianu na espublización: "Vocabulariu d'El Bierzu", onde l'autor desplica que tres el so llabor de campu, resituaría la estaya divisoria ente les fales astur-llioneses y les galaico-portugueses axustándola dafechu al tabazáu dibuxáu pol cursu'l ríu Sil. Jesús García y García, en 1994, asitia dicha franxa dende l'Altu Cúa hasta parte'l conceyu de Ponferrada (Dehesas, Fuentesnuevas).[1]
Los primeros referimientos escritos refiriéndose a esti falaxe llariegu como dialeutu bercianu, los afayamos metanos del sieglu XIX nel trabayu d'Isidoro Andrés de Llano, "Recuerdo a Pontedeume en dialeutu berciano". 1860. Espublizáu na Revista Esla. En 1861, Antonio Fernández y Morales escribe a istacies de Mariano Cubí, co-autor, en dialeutu bercianu: "Ensaios Poéticos en Dialeutu Berciano".
Anguaño cuasi desaniciara, perviviendo en munches espresiones d'usu de cutio. Recoyérase espresiones y vocabulariu propiu n'estremaos trabayos siendo unos de los más interesantes los realizaos por Luís A. Pastrana y David López, a entamos de la década de los 70 del sieglu XX que consintió en muestra de nociones de la morfoloxía y sintasis del dialeutu y un interesante dicionariu d'espresiones y pallabres y la tesís doctoral de Manuel Gutiérrez Tuñón, "El Habla de El Bierzo", espublizada en 1975.
Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ 1,0 1,1 Pueblos y ríos bercianos: (significado e historia de sus nombres), Jesús García y García, 1994, ISBN 84-604-8787-3
Enllaces esternos
[editar | editar la fonte]- Ensayos poeticos en dialeutu berciano Autor Antonio Fernandez y Morales, Mariano Cubí y Soler. Google books
- Artículu de la asociación Fala ceibe sobre el Dialeutu Berciano (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).
- El gallego-leonés de Ancares y su interés para la dialeutología portuguesa. Dámaso Alonso y García Yebra.
- L'Asturianu n'El Bierzu. Apropósitu del ALBI,Ana Mª Cano en "Lletres Asturianes" Boletín Oficial de la ALLA.
- La Fala de Palacios de Sil, Roberto González-Quevedo; Academia de la Llingua Asturiana.
- Aspeutos fónicos na fala de Forniella"; Héctor García Xil en Lletres Asturianes, Alla.
- Cruce de dialeutos en el habla de San Pedro de Olleros",Alfredo Álvarez Díaz en "Lletres Asturianes".