Der Ring deas Nibelungen

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta

Plantía:Ficha d'obra de teatru

L'aníu del nibelungo (títulu orixinal en alemán: Der Ring deas Nibelungen), anque incorrectamente traducíu al español como L'aníu de los Nibelungos o de los Nibelung,[1] ye un ciclu de cuatro óperes épiques (magar l'autor prefería'l términu drama), compuestes por Richard Wagner y llibremente basaes en figures y elementos de la mitoloxía xermana, particularmente les sagues islandeses, según del Cantar de los nibelungos medieval. Estes óperes son: L'oru del Rin (Das Rheingold), La valquiria (Die Walküre), Sigfrido (Siegfried) y El ocaso de los dioses (Götterdämmerung); toes elles formen parte del Canon de Bayreuth. La música y el llibretu fueron escritos por Richard Wagner nun periodu de veintiséis año, ente 1848 y 1874.

Conteníu[editar | editar la fonte]

El Aníu ye un trabayu d'estraordinaria escala que Wagner tardó más d'un cuartu de sieglu n'escribir. La so cualidá más obvia, pa daquién que la escuche per primer vegada, ye'l so estensu llargor: una representación entera del ciclu estender mientres cuatro noche d'ópera, con un tiempu total de quince hores, dependiendo de la velocidá que'l direutor imprima a la execución de la partitura. La primera y más curtia de les óperes ye'l so prólogu, L'oru del Rin, que xeneralmente dura dos hores y media, ente que la más llarga y última, El ocaso de los dioses, puede llegar a los cinco hores.

Como tetraloxía, ta modelada como los antiguos drames griegos, que yeren presentaos como una triloxía de tres tragedia y una sátira. Como tal, el Aníu puramente consiste nun prólogu, L'oru del Rin, y tres jornada, La valquiria, Sigfrido y El ocaso de los dioses.

La escala d'esta hestoria ye épica. Sigue les lluches ente divoses, héroes y delles criatures mitolóxiques avera del epónimu aníu máxicu qu'otorga dominación sobre'l mundu enteru. El drama y l'intriga siguen al traviés de tres generación de protagonistes, hasta'l cataclismu final en El ocaso de los dioses.

La música del Aníu ye fonda y ricamente texturada, creciendo en complexidá a midida que el ciclu densedólcase. La técnica del motivu temáticu musical, o leitmotiv, ye utilizada de manera maxistral por Wagner a lo llargo de la tetraloxía. Los motivos temáticos van sonando a midida que los principales personaxes, emociones, llugares y otres circunstancies van apaeciendo na obra, y remanecen evolucionando de bien distinta manera a lo llargo d'esta.

Wagner escribió'l Aníu pa una orquesta de bien grandes proporciones. Inclusive promovio la construcción d'un teatru a costa fecha, el Bayreuther Festspielhaus, alzáu en Bayreuth, pa poder realizar el montaxe del ciclu completu. El teatru cunta con un escenariu especial, concebíu por Wagner pa permediar el soníu de la orquesta cola voz de los cantantes, dexándo-yos cantar con un volume natural. Como resultancia, los cantantes nun precisen esforciase tantu vocalmente mientres les llargues representaciones. L'acústica del Festspielhaus ta ente los meyores del mundu. N'otros espacios, los cantantes dacuando atopen difícil llograr esti equilibriu ente voz y orquesta.

Historia[editar | editar la fonte]

La trama empecipiar col oru del Rin, una masa aurífera que fuelga no fondero del ríu; dempués de robala forxar con ella un aníu máxicu que concede al so portador el poder d'apoderar el mundu, siempres y cuando asuma'l preciu de la maldición que la obligará a arrenunciar al amor. El nanu nibelungo Alberich va ser quien, al sentise despechado poles fíes del Rin, unes ondinas que curien l'oru, va decidir asumir la maldición, robar l'oru y forxar l'aníu. Diversos seres míticos lluchen dempués pola posesión del aníu, incluyíu Wotan (Odín), el líder de los dioses. El plan de Wotan pa superar les sos llimitaciones, que s'estiende por xeneraciones, ye'l motor de gran parte de la hestoria. Dempués, l'héroe Sigfrido gana l'aníu como pretendía Wotan, pero acaba siendo traicionáu y asesináu. Finalmente, la valquiria Brunilda (amante de Sigfrido y fía deslleal de Wotan) devuelve l'aníu al Rin. Mientres el procesu, los dioses son destruyíos.

Pa una sinopsis detallada de la trama, veanse los artículos de caúna de les óperes.

Richard Wagner.

Wagner creó la hestoria del Aníu fundiendo elementos de diversos mitos y cuentos folclóricos xermanos y escandinavos. Les Eddas de l'antigua mitoloxía nórdica aprovieron gran parte del material pa L'oru del Rin, que contién amás la mesma trama del cuentu El gatu con botes, ente que La valquiria basóse principalmente na Saga Volsunga. Sigfrido presenta elementos de les Eddas, la Saga Volsunga, la Saga de Thidreks ya inclusive de los cuentos de los hermanos Grimm, Juan ensin mieu y La bella durmiente. La ópera final, El ocaso de los dioses, basar nel poema xermanu del sieglu XII, Nibelungenlied (El cantar de los nibelungos), que supon ser la inspiración orixinal pal Aníu y la razón del nome d'esta saga.

Pa una investigación en detalle sobre les fontes de Wagner pal Aníu y el so tratu d'estes fontes, ye bien útil unviase, ente otros trabayos, al trágicamente inconcluso ensayo sobre'l Aníu, I Saw The World End (Vi'l mundu acabase), de Deryck Cooke, y Wagner Nights (Les nueches de Wagner), de Ernest Newman. Ye tamién útil una traducción de Stewart Spencer (Wagner’s Ring of The Nibelung: Companion, editáu por Barry Millington) que, amás de contener ensayos incluyendo unu sobre'l material fonte, aprove una traducción al inglés del testu completu que busca caltenese fiel a la técnica usada por Wagner de cantares medievales llamada Stabreim (alliteración). (Ver tamién Métrica xermánica).

Entemeciendo estes fontes tan desemeyaes nuna hestoria coherente, Wagner introdució dellos elementos contemporaneos. Unu de les principales temes del Aníu ye la llucha del amor, que s'acomuñar tamién a la naturaleza y la llibertá, en contra del poder acomuñáu a la civilización y la llei. Na primer escena del Aníu, el refalgáu nanu Alberich pon en marcha la trama al arrenegar al amor, un actu que-y dexa llograr el poder de gobernar el mundu per mediu de la fabricación d'un aníu máxicu. Na última escena d'esta ópera, esti poderosu aníu ye-y arrebatáu y él arrenegar.

Interpretaciones[editar | editar la fonte]

Dende'l so entamu, el Aníu tuvo suxetu a una tremera d'interpretaciones. George Bernard Shaw, en The Perfect Wagnerite (El perfectu wagneriano), sostien la visión de qu'el Aníu ye una crítica socialista n'esencia sobre la sociedá industrial y los sos abusos. Robert Donington, en Wagner’s Ring and its Symbols (L'aníu de Wagner y los sos símbolos), interpreta la ópera en términos de la psicoloxía junguiana como un relatu del desenvolvimientu d'arquetipos inconscientes de la mente conducíos al traviés de la individuación.

Música[editar | editar la fonte]

[[:Archivu:Richard Wagner - Ride of the Valkyries orixinal.ogg|La cabalgata de les valquiries]]

[[Archivu:Richard Wagner - Ride of the Valkyries orixinal.ogg|180px|noicon]]

Interpretada pola American Symphony Orchestra
La valquiria
Interpretada pola United States Marine Band.

Wagner taba insatisfechu cola estructura tradicional de la ópera como una serie de cantares o aries separaes, xuníes por una trama. Nes sos óperes previes, buscó amarutar los momentos ente cantares como pontes musicales. Pal Aníu, decidió adoptar un estilu incluyente de composición, onde cada actu de cada ópera convertir nun solu cantar, ensin interrupción dalguna.

Como nuevu cimientu pa les sos óperes, Wagner adoptó l'usu de lo qu'él llamó Grundthemen, o temes base, que se conocen dende entós como motivos temáticos o más puramente leitmotivs. Estos son melodíes o fragmentos musicales recurrentes, amestaos dacuando nuna mesma tonalidá y de cutiu nuna orquestación distintiva, que denotan musicalmente una acción, oxetu, emoción, personaxe o otra tema mentada nel testu y/o presentáu n'escena.

Anque compositores anteriores yá fixeren usu de leitmotivs, el Aníu ocupa un llugar especial pola so presencia estensiva ya integral, convirtiéndose na espresión perfecta de la personalidá de los suxetos a los que representen (sían concretos, como una espada; personales, como Erda; o conceutos astractos, como muerte y amor); y pola ingeniosidad de les sos combinaciones y desenvolvimientu.

Tou motivu importante va acompañáu por un leitmotiv musical, y hai segmentos musicales más o menos estensos que tán construyíos puramente con ellos. Hai docenes de leitmotivs partíos nel Aníu. Frecuentemente asoceden como referencies musicales a la presentación del suxetu n'escena, o a una referencia dientro del testu. Munchos d'ellos apaecen en más d'una de les óperes del ciclu, dalgunos inclusive nos cuatro. Cada unu de los varios aspeutos de dellos suxetos ye representáu por un leitmotiv propiu. Dacuando, como asocede col personaxe del páxaru del monte, dellos leitmotivs son acomuñaos con un solu personaxe.

A midida que desenvuélvese'l ciclu, y especialmente a partir del tercer actu de Sigfrido, estos leitmotivs presentar en combinaciones de creciente sofisticación. Ye particularmente vultable cuando, como asocede de cutiu, son usaos como comentariu —frecuentemente irónicu— d'una acción o una referencia testual; o inclusive cuando apaecen de manera simultánea, dialogando unos con otros. Particularmente, el sistema» de leitmotivs consiste en relaciones cercanes ente ellos, suxuriendo relaciones equivalentes ente los sos suxetos. Un exemplu esconcertante ye la semeyanza de les llinies melódiques de los leitmotivs de «La maldición» y de la tema «Sigfrido l'héroe». Tamién, de manera importante, Wagner usó la técnica de metamorfosis temática» desenvuelta pol so suegru, Franz Liszt, pa crear un desenvolvimientu dinámicu de munchos leitmotivs, faciéndolos tresformase n'otros bien distintos, con vida propia. Un exemplu claru d'esto asocede na transición ente la primera y la segunda escena de L'oru del Rin, cuando la tema musical acomuñáu col Aníu del poder» tresformar na tema del Valhalla, la fortaleza de Wotan y el llugar dende'l cual él, como soberanu ente los dioses, puede imponer el so poder sobre'l mundu. El paralelismu ente los suxetos ye obviu y sobra aprofialo; lo que val la pena mentar ye qu'esti paralelismu dase musicalmente, xusto cola asociación melódica del leitmotiv del Aníu col del Valhalla. Nun hai palabres cantaes mientres esta transición: el pesu narrativu nesti momentu recai dafechu na orquesta. La resultancia principal del usu d'estes técniques ye la construcción d'una complexa rede d'asociaciones músicu-conceptuales qu'entá güei siguen siendo materia de discutiniu y analís.

Al respeutu, ye bien ilustrativu escuchar Introducción a «L'aníu del nibelungo», una compilación bien interesante de cites y exemplos musicales que sobre los leitmotivs d'esta obra realizó'l musicólogu inglés Deryck Cooke. Les cites musicales provienen d'una de les interpretaciones de referencia del Aníu, la empobinada por Sir Georg Solti cola Filarmónica de Viena. Solti dirixió amás fragmentos especiales a partir de les indicaciones de Cooke, que dexen un meyor entendimientu de les particularidaes de les distintes cites musicales.

Les meyores n'orquestación y tonalidá que Wagner fixo nesta obra son d'importancia crucial na hestoria de la música occidental. Wagner tuvo quiciabes el meyor sentíu del soníu orquestal de toos el compositores románticos; la xigantesca orquesta del Aníu dába-y una amplia paleta de 17 families de preseos (incluyendo la tuba wagneriana, un preséu qu'él inventó pa enllenar el vacíu ente'l corno francés y el trombón, y variaciones de preseos esistentes, fechos exprofeso pa estes óperes, como la trompeta baxa y el trombón contrabaxu, qu'usa un doble tubu deslizador), que podíen usase por separáu o en cualquier númberu de combinaciones pa dar un infinitu rangu d'espresión al gran abanicu d'emociones y eventos de la hestoria. Por esta mesma razón, Wagner debilitó l'esquema tonal tradicional al puntu de que la mayoría del Aníu, especialmente a partir del tercer actu de Sigfrido, nun puede clasificase como en dalguna clave determinada, sinón más bien n'árees tonales», caúna d'elles fluyendo selemente na siguiente. Esta ductilidad, qu'evitaba la necesidá musical d'incluyir na partitura «puntos y aparte», esto ye, silencios p'afaer tonalidaes, foi un componente integral que dexó a Wagner la construcción de les enormes estructures musicales: L'oru del Rin son dos hores y media de música continua, ensin un solu segundu de silenciu.

L'indetermín tonal vese amás aumentada pola vasta llibertá cola que Wagner usó les disonancies. Acordes simples (mayores o menores, esto ye, consonantes) son raros nel Aníu, y tantu esta obra como la so Tristán y Isolda son reconocíos mundialmente como afitaos nel camín escontra la rotura revolucionaria de Arnold Schoenberg colos conceutos tradicionales de tonalidá y clave, y la negación de la consonancia como principiu organizador na música.

Personaxes[editar | editar la fonte]

Hestoria del ciclu del Aníu[editar | editar la fonte]

Composición[editar | editar la fonte]

Nel branu de 1848, Wagner escribió El mitu nibelungo como un esbozu dramáticu, combinando les fontes medievales yá citaes nuna sola llinia narrativa, similar a la trama del ciclu del Aníu, pero con delles diferencies importantes. Más tarde esi añu, empezó a escribir un llibretu llamáu La muerte de Sigfrido (Siegfrieds Tod). Ye posible qu'esti trabayu surdiera arriendes de una serie d'artículos na Neue Zeitschrift für Musik (Nueva gaceta de música), convidando a compositores a escribir una ópera nacional» basada nel Cantar de los Nibelungos, un poema xermanu del sieglu XII que, dende'l so redescubrimientu en 1755, fuera alzáu polos románticos alemanes como la Saga Nacional Alemana». La muerte de Sigfrido trataba, como indica'l so títulu, de la muerte de Sigfrido, l'héroe central del Cantar de los Nibelungos.

Escontra 1850, Wagner completara un esbozu musical (que darréu abandonó) pa La muerte de Sigfrido. Agora, sintió que precisaba una ópera previa, El mozu Sigfrido (darréu rebautizada Sigfrido), pa poder esplicar los sucesos en La muerte de Sigfrido. El manuscritu en versu de El mozu Sigfrido completar en mayu de 1851. Pa ochobre d'esi añu, Wagner tomó la monumental decisión d'espandir el ciclu a cuatro óperes, pa ser representaes en cuatro noche consecutives: L'oru del Rin, La valquiria, El mozu Sigfrido y La muerte de Sigfrido.

El testu de los cuatro óperes terminar n'avientu de 1852 y foi publicáu privadamente en febreru de 1853. En payares, Wagner empezó la primer versión de la partitura pa L'oru del Rin. A diferencia de los llibretos, que fueron escritos n'orde inversu, Wagner compunxo la música nel orde en que teníen de representase les óperes. El trabayu de composición siguió hasta 1857, cuando Wagner terminó l'actu II de Sigfrido. Depués, Wagner atayó'l trabayu nesti ciclu por dolce años, mientres los qu'escribió Tristán y Isolda y Die Meistersinger von Nürnberg.

Para 1869, Wagner taba viviendo en Tribschen, a veres del llagu de los Cuatro Cantones, becáu pol rei Lluis II de Baviera. Equí decidió tornar a Sigfrido y, notablemente, pudo siguir xusto onde dexara la composición doce años antes. N'ochobre d'anguaño, terminó la composición de El ocaso de los dioses (nuevu nome pa La muerte de Sigfrido: Wagner rebautizó la cuarta ópera pa tar más a tonu cola visión pesimista del final, nel que los dioses son destruyíos; na versión orixinal, llograben redimise). Esti cambéu, xuntu cola decisión d'amosar n'escena los eventos de La valquiria y L'oru del Rin, qu'hasta esi momentu solo apaecíen como narración nos dos óperes, tuvieron de resultes delles discrepancies irreconciliables, pero que nun mengüen el valor del ciclu del Aníu como un tou.

Representaciones[editar | editar la fonte]

El Festspielhaus de Bayreuth, construyíu especialmente pa la representación de les óperes del ciclu del Aníu.

Primeres representaciones[editar | editar la fonte]

A insistencia del rei Lluis II, y percima de les oxeciones de Wagner, presentáronse funciones especiales de L'oru del Rin y La valquiria nel Hoftheater de Múnich, dixebrándoles del ciclu y ente sigo. L'oru del Rin estrenóse'l 22 de setiembre de 1869; La valquiria el 26 de xunu de 1870. Estes óperes fueron estrenaes nuevamente como parte integral del aníu nel primera Festival de Bayreuth el 13 y 14 d'agostu de 1876.

Wagner deseyara por enforma tiempu una ópera especial, diseñada por él mesmu, pa la representación del Aníu. Dáu a les sos visiones polítiques y a la oposición de la clase política alredor del so beneficiariu, Lluis II, la so eleición de faer de Múnich el sitiu del so nuevu teatru volvióse imposible. En 1871 escoyó un llugar nel pueblu bávaru de Bayreuth. En 1872 camudar a Bayreuth, y asitióse la primer piedra. Wagner pasaría los dos años siguientes tratando de consiguir el capital necesariu pa completar el proyeutu, pero con bien pocu ésitu, hasta qu'en 1874 Lluis II finalmente rescató'l proyeutu donando los fondos necesarios. El Festspielhaus de Bayreuth inaugurar en 1876 cola primer representación completa del Aníu, que duró del 13 al 17 d'agostu (Sigfrido foi estrenada'l 16 d'agostu y El ocaso de los dioses el 17 d'agostu).

Como anécdota interesada, cabo citar que Franz Liszt y Chaikovski asistieron a esta primer representación del Aníu, onde se conocieron.

Representaciones contemporanees[editar | editar la fonte]

La mayoría de los años, el ciclu completu ye representáu nel Festival de Bayreuth: la primera puesta n'escena d'una nueva producción convertir nun eventu social allegáu por munches persones importantes y populares, como políticos, actores, músicos y deportistes. Les entraes pa la representación son difíciles de consiguir y munches vegaes son acutaes con años d'anticipación.

L'aníu de los nibelungos tien una duración total de dieciséis hores, representándose davezu en cuatro díes. Pero esiste una versión amenorgada pa representar nun solu día: Der Ring an 1 Abend (Der Ring an einem Abend, L'aníu nuna nueche), escurrida pol famosu comediante alemán Vicco von Bülow, más conocíu como Loriot en 1992. Narra la hestoria resumida, con testos entemedios del propiu Loriot. Dura alredor de tres hores y media, con un descansu.[2]

Grabaciones del ciclu completu[editar | editar la fonte]

El ciclu completu foi representáu en bien diverses ocasiones, pero relativamente poques grabaciones fueron dafechu comercializaes, probablemente por cuenta de cuestiones financieres. Los cuatro óperes tienen una duración conxunta d'unos catorce hores, lo que resulta en que la so grabación, producción y edición rique un gran esfuerzu técnicu y económicu, dando llugar a un gran númberu de discos, cintes magnetofóniques, discos compactos o DVD, lo que complica'l so comercialización y escucha. Por esta razón, munches de les grabaciones de la integral nun son oficiales (la mayoría de les cualos fueron realizaes a partir de retresmisiones radiofóniques de producciones del Festival de Bayreuth).

Grabaciones d'escepcional calidá de L'aníu del nibelungo son, según La discoteca ideal de música clásica[3] les siguientes grabaciones en vivu nel Festival de Bayreuth:

Les grabaciones en directu, especialmente les monoaurales, tienen un soníu bien desigual pero frecuentemente tresmiten tola emoción de la representación meyor que les grabaciones n'estudiu.

Otres de les más conocíes y apreciaes grabaciones del ciclu completu del Aníu, por orde cronolóxicu, son les siguientes:

La grabación de Solti foi la primer grabación estereofónica del ciclu completu realizada n'estudiu y publicada, y tien una gran popularidá. Ye la opción más davezu encamentada pa compradores d'una primer versión del Aníu. Nuna votación promovida pol programa CD Review de la BBC esta grabación foi escoyida pola audiencia como la más importante grabación del sieglu XX.[4] Sicasí, la primer grabación estereofónica foi la tomada en directu polos inxenieros de la discográfica Decca mientres el Festival de Bayreuth de 1955, so la dirección de Joseph Keilberth. Esta grabación nun tuvo disponible comercialmente mientres cincuenta años, hasta que la llanzó Testament tantu en CD como en vinilu, con gran reconocencia de la crítica.

Na grabación de Furtwängler puede apreciase a Kirsten Flagstad, la máxima sopranu wagneriana del sieglu yá nel so ocaso. Les grabaciones tomaes en vivu nel Festival de Bayreuth nos cincuenta y sesenta cunten colos meyores elencos, encabezaos pol monolíticu Wotan de Hans Hotter, Ramón Vinay o Jon Vickers como Siegmund, Leonie Rysanek como Sieglinde, les intenses Brunildas de Astrid Varnay o Birgit Nilsson y el xuvenil, noble y frescu Siegfried de Wolfgang Windgassen. Nos sesenta, a estos cantantes xunieron la Brunilda de Birgit Nilsson, el Siegmund de James King, la Siglinde de Régine Crespin y Theo Adam y Thomas Stewart como Wotan.

El Aníu en DVD

L'oru del Rin

La Valkiria

  • Simon Rattle, dirixiendo la Filarmónica de Berlín, producción de Stephane Braunschweig con Eva Johansson, Eva Maria Westbroek, Lilli Paasikivi, Robert Gambill, Willard White, Mikhail Petrenko. Aix-en-Provence 2007, Bel Air.
  • Christian Thielemann, dirixiendo a la Orquesta del Festival de Bayreuth na producción de Tankred Dorst, con Johan Botha, Edith Haller, Kwangchul Youn, Llinda Watson, Albert Dohmen y Mihoko Fujimura. Bayreuth 2010. Opus Arte.

El ocaso de los dioses

  • James Levine dirixiendo la Orquesta del Festival de Bayreuth na producción de Alfred Kirchner con Deborah Polaski, Anne Schwanewilms, Hanna Schwarz, Wolfgang Schmidt, Falk Struckmann, Eric Halfvarson, Ekkerhard Wlaschiha. Bayreuth 1997. DG.

Adaptaciones[editar | editar la fonte]

L'aníu del nibelungo, por causa del so tamañu y seriedá, empréstase perbién pa la parodia. Una parodia bien conocida ¿Qué ye ópera, Doc? de Looney Tunes, na que Bugs Bunny fai'l rol de Brunilda y Elmer fai'l rol de Sigfrido.

The Ring of the Nibelungs (An Analysis), d'Anna Russell, nun ye realmente una parodia, desque pégase mui cerca a la hestoria de Wagner ya introduz munchos de los leitmotif. Sicasí, Russell llama l'atención sobre dalgunos de los más risibles elementos na trama, pal prestu de la so audiencia. Los wagnerianos con sentíu del humor esfruten el so tratamientu, y tamién puede sirvir como una intrigante entrada al mundu de los Aníos p'aquellos ensin nenguna conocencia d'él.

El Aníu foi afechu al cómic pol artista P. Craig Russell, conocíu poles sos adaptaciones d'óperes al cómic. Russel afai'l ciclu con una gran sofisticación, creando (por casu) paralelos visuales a los leitmotif de Richard Wagner con imáxenes repitíes.

Dizse qu'esta ópera inspiró coles mesmes al autor de El Señor de los Aníos J. R. R. Tolkien. Sicasí, el mesmu Tolkien negar; la paecencia ente los dos obres emana de que dambos autores fundar nes mesmes fontes mitolóxiques.

Nel anime Yu-Gi-Oh! faise referencia a la obra per parte d'un personaxe qu'apaez na quinta temporada, incuso una de les sos cartes lleva'l nome de la obra, amás de que'l personaxe usuariu de les cartes basaes nesta obra llámase Siegfried, curiosamente ye alemán, na versión americana del anime ye muncho más notable.

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Notes y referencies[editar | editar la fonte]

  1. N'alemán, deas Nibelungen ye la declinación débil genitiva singular masculina del sustantivu Nibelung, esto ye, significa 'del nibelungo'. El nibelungo al que'l títulu fai referencia ye'l nanu Alberich. N'español, la tetraloxía suelse denominar L'aníu de los nibelungos anque, como vemos, esa traducción ye incorrecta.)
  2. "Der Ring an 1 Abend" nel Theater Krefeld und Mönchengladbach.
  3. de Kenneth y Valerie McLeish, Enciclopedia Planeta, 1996. ISBN 84-08-01038-7
  4. BBC — Radio 3 — CD Review

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]





El anillo del nibelungo