Criollu sanandresano

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Criollu sanandresano
'Creole'
Faláu en Flag of Colombia.svg Colombia
Flag of Nicaragua.svg Nicaragua
Costa RicaFlag of Costa Rica.svg Costa Rica
Zona Archipiélagu de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, Mariña de los Mosquitos en Nicaragua, la Provincia de Llimón en Costa Rica
Falantes ente 72 000 y 100 000
Puestu Non nos 100 mayores (Ethnologue 1996)
Familia Criolla de base inglesa
Estatus oficial
Oficial en En Colombia tien reconocencia como llingua oficial nel territoriu nel que ye faláu
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2
ISO 639-3 icr
Colombia - San Andrés y Providencia.svg
Estensión del criollu sanandresano

El criollu sanandresano ye la llingua criolla falada pola población raizal del archipiélagu de San Andrés y Providencia, asemeyada al faláu en Bluefields y la Mariña de los Mosquitos en Nicaragua, la Provincia de Llimón en Costa Rica y les provincies de Boques del Toru y Colón en Panamá.

Caracterizar pol so vocabulariu aniciáu nel inglés, con una fonética propia, y un 7 a 10 per cientu de préstamos del castellán y de llingües africanes, principalmente de la familia de llingües kwa como'l twi, el ewé y el ibo y tamién les llingües mende y mandinka.

Nun se trata, sicasí, a cencielles d'un dialeutu con fonética o léxicu estremaos. El criollu sanadresano tien construcciones gramaticales propies y ye una llingua distinta al inglés corriente.

Característiques gramaticales diferenciales d'esta llingua criolla son:

  1. Marca de tiempu. L'auxiliar wen (~ben~men) indica tiempu anterior.
  2. Actúen como marques modales de la oración los auxiliares beg y mek, que s'asitien al empiezu de la oración pa indicar solicitú o permisividad.
  3. Otres marques de modalidá asítiense antes del verbu, bien sía pa indicar probabilidá, maita, mos y mosi; futuru, como wi y wuda; obligación, fi, hafi y shuda; potencial, kyan y kuda; o deséu, niid, waan.
  4. Dolce marques d'aspeutu que tamién s'anteponen al verbu: don (perfectivu); stie (permansivo); staat (incoativu); stap (cesativo); ton (incoativu gradual); kom (progresivu); suun (inminente); gwain (prospectivu); doz (solitivo o de costume); yuustu (solitivo anterior; de (durativu); get (incoativu perfectu).
  5. La cópula da atributiva-ecuativa puede remplazar na oración al verbu ser o tar (to be) y actúa como auxiliar que s'antepón a la interrogación.
  6. Los verbos estáticos o d'estáu estremar de los dinámicos nel so comportamientu gramatical.
  7. Nun hai distinción gramatical de xéneru, lo que conduz a pronomes neutros de tercer persona, singular im y plural dem.
  8. El plural marcar pola partícula dem dempués del nome #La morfosintaxis

del criollu sanandresano amuesa l'enclín a la organización analítica, típica de les llingües criollas.

En San Andrés y Providencia el criollu sanandresano ye llingua oficial al igual que l'español, acordies con l'artículu 10 de la Constitución de Colombia de 1991. Tanto ellí como nes Rexones Autónomes de la Mariña Caribe nicaragüense la mayoría de los falantes de la llingua criolla son trillingües: falen amás inglés y castellán.

L'inglés foi calteníu nes ilesies pa la llectura de la Biblia, el cultu y los coros. La escuela y anguaño la televisión satelital al algame de munches families, contribuyeron a fortalecer nuevamente l'usu d'esta llingua ente los nativos. Tamién la escuela y la televisión y amás la presencia d'inmigrantes del continente y les actividaes económiques, polítiques y alministratives estendieron l'español, que ye faláu fluidamente polos mozos raizales.

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Enllaces Esternos[editar | editar la fonte]

Diccionariu comuñal Glosbe criollu sanandresano - español

Referencies[editar | editar la fonte]

  • Dieck, Marianne 2004: "Criollística Afrocolombiana" Los Afrocolombianos, Xeografía Humana de Colombia, Tomu VI. Instuto Colombianu d'Antropoloxía y Historia ICANH. Biblioteca Virtual del Bancu de la República.
  • Dittman, Marcia 1992: El Criollu sanadresano: llingua y Cultura. Universidá del Valle. ISBN 958-9047-37-8
  • Forbes, Oakley 1987: "Recreolización y descreolización na fala de San Andrés y Providencia"; GLOTTA 2 (4).
  • O'Flynn de Chaves, Carol 1990: Tiempu, Aspeutu, y modalidá nel Criollu Sanandresano. CCELA - Universidá d'Andar, Bogotá. ISSN 0120-9507



Criollo sanandresano