Alderique:Ría del Eo

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta

Nun enllazar con otres uiquipedies ú tea col nome de Ría de Ribadeo, ya que nun ye'l so nome orixinal y puen tar manipalues por nacionalistes gallegos.--Brenga 23:12, 12 mayu 2008 (UTC)

  • Que será lo siguiente, prohibir cualisquier interwiki de la wikipedia gallega por si acasu hai nacionalistes gallegos allí, esa "norma" paez tan absurda que non merece comentariu.--83.49.28.182 17:25, 13 mayu 2008 (UTC)
Esto ye un conseyu, que llueu la xente faiga lo que-y pete, el nome orixinal ye ría del Eo y enllazar con otres uiquis ú tea con otru nome y otros intereses más que'l d'informar si que ye absurdu.--Brenga 21:30, 13 mayu 2008 (UTC)
  • Ye la túa opinión pero un gallegu pue dicir que ye Ría de Ribadeo la forma correuta y nun pasa na. Ye permalu el nacionalismu gallegu estremu pero tamién el nacionalismu asturianu.--83.49.28.182 22:24, 13 mayu 2008 (UTC)
  • Sinceramente, y nun quiero ofender a naide, pero paezme una babayada eso de nun enllazar con wikipedies onde nomen a la ría que separa Asturies y Galicia col nome de "Ría de Ribadeo". Dexemos los politiqueos pa otros, pero non pa nós mesmos, cuido que ye lo meyor que podemos facer. Según esto, ¿por qué sigue enllazáu l'artículu de La Ribera con la wikipedia n'español, onde pon Ribera de Arriba anque oficialmente seya yá n'sturianu? Ye lo mesmo que si dende la Wikipedia n'húngaru boicotiaren a les wikipedies que nun pongan n'húngaru'l nome de determinaes llocalidaes d'agora Rumanía que notru tiempu yeren d'Hungría y qu'inda güei tiene población húngara a esgaya; ye dicir, sedría una babayada, y manipular "nacionaliegamente"--Etienfr 22:39, 13 mayu 2008 (UTC)
Yá ta iguao, asina nun hai politiqueos nin alderiques que esmolezcan a naide.--Brenga 23:18, 13 mayu 2008 (UTC)

La denominación correuta sigún l'ALLA ye Ría del Eo o Ría do Eo, na Uiqui rexímonos polos mandaos d'esta institución. Nun creo qu'heba munches coses más qu'aldericar. Protexo la páxina pa que namás que la podamos editar los alministradores hasta que pase esta fola galleguista. Un saludu. --Vsuarezp 23:24, 13 mayu 2008 (UTC)

  • Por mí los gallegos puen llamala como quieran, ye como los británicos que llamen al Canal de La Mancha English Channel, bloquiar un interwiki a otra llingua porque nun nos preste lo que dicen ye censura. --Bar 23:58, 13 mayu 2008 (UTC)

A ver, un poquiñín de sentíu, ho. La ría llámase popularmente "del Eo", "do Eo" o "de Ribadeo" (dependiendo de les zones), según diz con toa claridá'l llibru monográficu de la Xunta Asesora de Toponimia d'Asturies ("Ría del Eo. Informe y conclusióis"). Negar l'usu de cualquiera de les trés formes populares ye d'un patrioterismu vergonzosu, ayén al espíritu de la Wikipedia. Y entorgar qu'un wikipedista pueda poner ún d'esos nomes populares na Wikipedia (sin negar los otros, claro) ye simple censura.

Bloquéu enforma prollongáu[editar la fonte]

¡Hola! Nun ye que tea agora interesáu en camudar daqué nesti artículu, pero sorpréndeme ver qu'entá sigue bloquiáu. ¿Nun pasó yá tiempu suficiente pa quitá-y el bloquéu y poder asina editalu'l que-y pete? ¿O ye que la fola galleguista sigue mariando tovía? --Etienfr 23:37, 29 payares 2009 (UTC)

Cambio nombre[editar la fonte]

Sea como sea, si la ALLA quiere imponer un nombre y en el resto del mundo se usa (o se impone) otro, creo que lo lógico es poner en el título del artículo ría del Eo/ría de Ribadeo.

No creo que sea precisamente decisión de la ALLA; me parece que el Gobierno de Asturias, por ejemplo, usa esa denominación, entre otras cosas, porque esa ría en tanto asturiana como gallega, por tanto, decidiremos nosotros como llamarla, independientemente de lo que diga el resto del mundo. También el resto del mundo, o gran parte de él, dicen München, como los lugareños, y nosotros en este país (en casi todas sus lenguas) decimos Múnich, y nadie se rasga las vestiduras por ello; en fin...--etienfr (¡Vamos parolar!) 11:32, 7 mayu 2013 (UTC)