Saltar al conteníu

Alderique:Provincia de Uesca

Page contents not supported in other languages.
Amestar seición
De Wikipedia
Latest comment: hai 11 meses by Limotecariu in topic Apostrofación

¿N'esti caso fáese l'apostrofación? Ye que tal y como ta, tendría que pronunciase duesca, ¿non? --Omarete (mensaxes) 21:51, 28 mayu 2006 (UTC)

El casu ye que si prebas pa que la xente nome esta provincia, a lu menos en Llión dirían Güesca y non Uesca. Si caltenemos el nome en castellanu deberíamos nun apostrofare dau que ye horrible de pronunciare. Preba a dicire d'Huesca. Poru, escurque debería sere: Provincia de Huesca Provincia de Güesca Non:Provincia d'Huesca. You prefiero Güesca, yá que la formación õ- llatina da güe- en llionés, v.g. õculum>güeyu, õrtum>güertu. (lu mesmu valdría pa Huelva/Güelva) --Henrique (Alderique) 13:14, 29 mayu 2006 (UTC)

Toi d'acuerdu con Henrique, aunque camiento que ye meyor dexar el nome Huesca y redireicionar dende Güesca. Nun sé, anque seya namái por facilitar la búsqueda. Jesusito 13:48, 29 mayu 2006 (UTC)

Apostrofación

[editar la fonte]

¡Hola! Recupero l'alderique de cuantayá sobre apostrofar la preposición con esti topónimu aragonés. Primero, recordar que la preposición «de» apostrofa a «d'» cuando la pallabra siguiente comienza por soníu vocálicu, ortográficamente por vocal o por hache mas vocal; recordar tamién que l'apostrofación ye'l reflexu na escritura de la pérdiga d'esi soníu vocálicu d'esta pallabra por tar nesi contestu fónicu. Entóncenes, ¿cuála ye la pronunciación de «Uesca» n'asturianu? El términu ye la forma n'aragonés, pero que la pronunciación asturiana añade una /ɣ/ al entamu, esto ye, /ˈɣwes.ka/; ye dicir, fonéticamente esti términu comienza por consonante, polo que l'apostrofación ye imposible d'aplicar, por más qu'ortográficamente comience por una lletra vocal. Poro, cuido que lo correuto sedría escribir Provincia de Uesca (y tolos artículos y categoríes qu'incluyan esta secuencia). ¿Opiniones? Limotecariu (alderique) 18:02 11 xin 2025 (UTC)Reply

En Delles notes d'exonimia próxima de Héctor García Gil fala de "provincia de Uesca":
  • Uesca: Forma asturiana, ensin adautación fonicográfica nenguna de la forma autóctona, con grafía aragonesa, Uesca [‘gweska].
https://lletresasturianes.alladixital.org/pdf/1397116394Art%C3%ADculu%205-H%C3%A9ctor%20Garc%C3%ADa%20Gil-Delles%20notes%20d%C2%B4exonimia%20pr%C3%B3xima.pdf YoaR (alderique) 15:30 16 xin 2025 (UTC)Reply
Digo lo mesmo pa estos dos artículos: Provincia d'Huambo > Provincia de Huambo, y provincia d'Uarzazate > Provincia de Uarzazate.
Bono, como naide diz más nada, pasó yá un mes, y teniendo en cuenta l'exemplu que da Yoar, paso a cambiar el nome d'esti artículu y rellacionaos a Provincia de Uesca, ensin l'apostrofación porque ye lo correuto.--Limotecariu (alderique) 07:16 11 feb 2025 (UTC)Reply