Alderique:El Valle Baju de Peñamellera

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia

El nome correutu d'esti conceyu nun sedría Peñamellera baḥa? --Brenga 22:54, 3 abril 2008 (UTC)

«Baju»/«Baḥu»[editar la fonte]

Considero que ta equivocada la denomación, meyor dicho, la ortografía d'esti conceyu. Ye cierto que n'asturianu nun s'usa de normal la lletra «j», y pa representar los soníos [h] o [x] l'Academia propone la grafía «ḥ» (y diz espresamente que pa l'aspiración, esto ye, [h], enxamás ha usase «j»; véase'l puntu 1.1.2. de les Normes ortográfiques). Por embargu, nun alcontré nenyuri, sacantes equí, esta ortografía (si dalguién tien dalguna referencia, que la ponga), pero sí la forma El Valle Baju de Peñamellera:

  • Asina lu escribe la propia Acamedia nel so nomenclátor (páxina 149, na nota núm. 137, yá que prefier usar la forma Peñamellera Baxa, como fai tamién nel Cartafueyos normativos. 4);
  • García Arias nel so Toponimia Asturiana. El porqué de los nombres de nuestros pueblos (na forma curtia El Valle Baju);
  • o d'Andrés nel so Diccionariu de consultes llingüístiques.

El decretu que determina los topónimos oficiales d'esti conceyu nada nun diz sobre'l nome del conceyu, pero nel llistáu apaez sistemáticamente'l términu Baju y non *Baḥu (La Casa Baju, El Pueblu Baju, El Puelu Baju, La Calle Baju, La Milera Baju), amás d'otros topónimos que presenten esa mesma lletra (La Cajiga, La Calleja, El Calleju, El Deju, Jebil, San Juan, etc.); tamién ye ciertu qu'hai topónimos cola hache sopuntiada (Ḥoyu, Ḥoyos, El Ḥeidu, La Ḥuente, La Ḥuentina, La Ḥontica, El Ḥornu, Ḥuntamió, La Ḥabaría, La Ḥorma, La Ḥocaya, Biḥorcu, Coḥarrera, El Niḥestu, etc.), pero que, paezme, sedríen equivalentes a una forma con «f» si foren del centru o l'occidente (el llibru de García Arias enantes mentáu nun inclúi toos esos topónimos), ye dicir, aspiración (polo que s'aplica lo prescrito pola Academia nes sos Normes). Pero *baḥu nun vien de nenguna aspiración d'una primitiva efe, polo que ye por ello, cuido, qu'ha escribise, como amuesen les obres y autores mentaos, baju.

Poro, cuido que sedría recomendable treslladar esti artículu a El Valle Baju de Peñamellera, y que se faiga'l cambiu de *Baḥu a Baju ellí onde apaeza.--Limotecariu (alderique) 11:15 2 avi 2023 (UTC)[contestar]

Bono, pues como yá pasó un mes y naide nun s'opón nin da fontes o referencies pa xustificar la ortografía actual con esa grafía dialeutal, paso a treslladar l'artículu a la forma El Valle Baju de Peñamellera y cambia *Baḥu a Baju ehí onde apaeza, que ye lo correuto, poles razones daes más enriba.--Limotecariu (alderique) 09:29 2 xin 2024 (UTC)[contestar]