Alderique:El Natahoyo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia
(Redirixío dende Alderique:El Nataoyo)

¿Violación copyright?[editar la fonte]

Ensin intención de quitar valor nin esfuerzu al trabayu fechu con esti artículu, ye una traducción d'esta páxina (mentada nel artículu nel apartáu d'enllaces esternos; sicasí, nun inclúi los dos apartaos finales que se correspuenden a dos personaxes venceyaos a esti barriu xixonés), lo que podría considerase como plaxu, cosa que va contra les normes mínimes y básiques de la wikipedia; desconozo si'l conteníu d'esa páxina pue distribuise llibremente, darréu que na páxina nun pon nada, polo qu'entiendo que non. De fechu, l'artículu creóse primero col "copiapega" del testu d'esa páxina n'español (con dalgunes partes yá n'asturianu y otres desaniciaes dende'l testu orixinal) pa llueu editalu traduciéndolu. Polo tanto, pido la eliminación d'esti artículu, o bien una "reredacción" de mesmu suprimiendo tol testu que foi la simple traducción de la paxina avandicha.--etienfr (¡Vamos parolar!) 13:55, 10 agostu 2013 (UTC)

Ensin querer desmerecer el particular escesu de celu na revisión de tolos atículos que voi enanchando, vuelvo a xustificar nuevamente la mio aportación y aclarar que les traducciones de conteníu nun xeneren confictu si na fonte orixinal nun s'especifica esi copyright. --Denis (alderique) 21:18, 15 agostu 2013 (UTC)
Yá, como diz el dichu... "el que calla otorga"... ¿Pero qué ye lo que se calla? Vamos ver, non: si espresamente nun se diz que'l conteníu ta a llibre disposición, considero, y nun ye nenguna esaxeración, qu'esiste copyright y polo tanto la to traducción va contra les normes mínimes de la wikipedia. Amás, en nengún momentu dices espresamente d'ónde tomasti la información, cosa que siempre hai que facer mesmo nos casos de llibre distribución de los conteníos. Vuelvo poner la plantía de borrar l'artículu, y pidiría que fore otru alministrador quien decida si quitala o cumplir col borráu del artículu (esceuto l'entamu, que nun pertenez a esa páxina mentada).--etienfr (¡Vamos parolar!) 00:17, 16 agostu 2013 (UTC)
Lo que dices ye una verdá a medies, Etienfr; A ver, cualquier conteníu d'una web efeutivamente xeneraría copyright de manera automática, pero non nesti casu concretu. Como exemplu mui ilustrativu póngote'l casu un problema que tuviemos va unos años cuando collaboraba nel periódicu del mio antiguu institutu (en Madrid), que tenía'l nome d'un compositor famosu y del que fiximos un copiapega de la so biografía dende la web del centru a una páxina del periódicu. Como te digo, hebo un "desacuerdu" col direutor del institutu cola persona que llevaba'l periódicu por otru tema distintu y al xubir el conflictu d'intensidá amenazó con reclamar los derechos d'autor pol tema de la web. Por suerte la cosa quedó en nada, porque como nos dixeron dende la Conseyería los conteníos didáuticos recoyíos nes webs de los centros d'enseñanza pública nun puen xenerar copyright al tar suxetos a llicencia educativa, d'ello enclúyense los logotipos o otros datos que nun tengan naturaleza pedagóxica (ello ye que normalmente los centros privaos o concertaos sí reserven esos derechos na web). En cuantes a lo de citar a la fonte orixinal, eso asocedería coles llicencies de Commons y en dalgunes modalidaes de copyleft, pero agradézote que teas sollerte a esti tipu de cuestiones. De toles maneres nun veo mal realizar una reedición del artículu pa da-y mayor xenuinidá--Denis (alderique) 12:54, 17 agostu 2013 (UTC)