Alderique:Alfabetu griegu

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia

Contradiction in source[editar la fonte]

This source states: http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2411.pdf

"No Bactrian abecedary has been found to date. Greek letters have numeric values based on their alphabetical orders. It is conceivable that SHO could be identified with the archaic Greek letter SAN, which has a value of 90; but no Bactrian text with that number has been yet discovered. SAN has not been separately encoded in the UCS, although its descendant, SAMPI, has been. (SAN looks rather different from SAMPI, and it is possible that it should be encoded as well for purposes of representing archaic Greek text, in the same way that ARCHAIC KOPPA and KOPPA have been disunified.) If SHO were identified with SAN, it should be ordered – alphabetically – after PI (80) and before KOPPA (90)."

This source had minor error of assigning 900 to San - corrected in citation - which San because of placing it between Pi and Qoppa, must have correct value 90. 91.94.1.61 15:09, 5 xunetu 2008 (UTC)

Cambéu nel nome de delles lletres[editar la fonte]

Cambié'l nome que se-y daben a dalgunes de les lletres, pa acomodalos a los qu'apaecen nel DALLA; dalgunos d'ellos (paezme que) son un calcu directu dende l'artículu n'español:

  • gamma > gama; epsilon > épsilon; dseta > zeta; my > mi; ny > ni; omicron > ómicron; rho > ro; ypsilon > ípsilon
  • kappa/kapa: entrambos nel DALLA
  • zeta > theta; fi > phi; ji > khi: Estos nun apaecen nel DALLA

Recupero les denominaciones (cuido que más que correctes) de ζ:"zeta" y θ:"theta" (de fechu, esta última, θ:theta, tien l'artículu fechu con esa denomación), en vez de les qu'apaecíen de ζ:"dseta" y θ:"zeta", les denomaciones que tienen agora n'español según la RAE (en DALLA apaez "zeta" pa ζ).--etienfr (¡Vamos parolar!) 00:08, 22 abril 2013 (UTC)