Academia de la Llingua Maya

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta

L'Academia de la Llingua Maya (ALM) ye una institución mexicana creada en Mérida, Yucatán, l'añu de 1937, a iniciativa del reconocíu mayista Alfredo Barrera Vásquez cola cuenta de la preservación de la llingua maya. Fueron miembros fundadores de l'Academia, ente otros, el mesmu Barrera Vásquez, Antonio Mediz Bolio, quien foi declaráu más tarde presidente honorariu, Ermilo Solís Alcalá, Raúl Sobrino Campos y Santiago Méndez Espaes. La institución foi denominada n'idioma maya O Molay ah Maya Than Ti Yucalpetén. Na actualidá la ALM funciona dientro de la estructura del Institutu de Cultura de Yucatán, dependencia del gobiernu del estáu de Yucatán, con sede na Ciudá de Mérida.[1][2]

Propósitos[editar | editar la fonte]

Los oxetivos de l'Academia fueron establecíos asina:[1]

  1. Ser un cuerpu facultativu qu'encauce tou lo relativo a la llingua maya na Península de Yucatán, faciendo investigación llingüística nos idiomes de la familia maya, especialmente'l idioma maya puramente dichu y los sos dialeutos.
  2. Faer atroxu pal so estudiu y caltenimientu de too clase de documentos antiguos o recién rellacionaos cola llingua maya.
  3. Promover el caltenimientu de la llingua maya na península de Yucatán como elementu vivu de la cultura pasada y presente.
  4. Promover l'estudiu del idioma maya peninsular procurando la generaliziación de la so enseñanza metódica, particularmente nes escueles de neños y nuevos, según nel senu familiar.
  5. Desenvolver aiciones sociales en llingua maya pa beneficiu de quien solo falen esta.
  6. Editar y reimprimir documentos, artículos y llibros que tiendan a llograr los fines y oxetivos de l'academia.

Xeres realizaes[editar | editar la fonte]

Como parte de les xeres desempeñaes pola ALM nos postreros 70 años atópense: la reimpresión d'obres d'interés pa la cultura maya tales como la Introducción al estudiu de la llingua maya, escrita por Antonio Mediz Bolio; la collaboración emprestada pola academia na compilación y edición del Diccionariu Maya - Español - Maya, Cordemex, coordinada por Alfredo Barrera Vásquez et al.[2] la promoción empuesta a la esistencia de diverses radiodifusoras qu'emitieron en llingua maya na Península de Yucatán; l'impulsu dáu a la educación básica en llingua maya nes comunidaes rurales del estáu de Yucatán que se realiza permanentemente nes escueles primaries de la entidá; la traducción de diversos documentos históricos relativos a la hestoria de los mayes na península, destacando les 74 cartes (que s'atopen na Seición Crescencio Carriellu y Ancona de la Biblioteca Central de Yucatán), rellacionaes cola llamada guerra de Castes, traducción editada en 1991 pola Universidá Autónoma de Yucatán sol títulu de Epistolariu de la Guerra de Castes.[1] Más tarde, en 1995, esti material foi publicáu en llingua maya pola ALM, nuna coedición cola Facultá de Ciencies Antropolóxiques de la UADY, llamándose-y Maaya Ts’íibil Ju’unu’ob 1842-1866.

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. 1,0 1,1 1,2 Casares G. Cantón, Raúl; Duch Colell, Juan; Antochiw Kolpa, Michel; Zavala Abarganáu, Silvio et ál (1998). Yucatán nel tiempu. ISBN 970 9071 04 1.
  2. 2,0 2,1 Barrera Vázquez, Alfredo; et ál., Cordemex, ed., Diccionario Maya - Español - Maya, Mérida, Yucatán, Méxicu. 

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]





Academia de la Lengua Maya