A.M. Homes

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
A.M. Homes
A M Homes by David Shankbone.jpg
Vida
Nacimientu

Washington18  d'avientu de 1961

(57 años)
Nacionalidá Bandera de Estaos Xuníos d'América Estaos Xuníos
Estudios
Estudios Sarah Lawrence College Traducir
Llingües inglés
Oficiu
Oficiu escritora y novelista
Trabayos destacaos The End of Alice Traducir
Premios
IMDb nm0392977
Cambiar los datos en Wikidata

Amy Michael Homes (Washington D.C., 18 d'avientu de 1961) ye una escritora estauxunidense que robla les sos noveles como A.M. Homes.

Biografía[editar | editar la fonte]

Homes foi apurrida n'adopción pola so madre biolóxica, "que caltenía una relación con un home enforma mayor, casáu y con fíos".[1] Estudió nel Sarah Lawrence College, onde llogró'l so títulu de bachiller n'artes en 1985, y nel taller d'escritores de la Universidá de Iowa, na que se diplomó de magíster.

La so primer novela, Jack, apaeció en 1989 y foi bien recibida pola crítica; al añu siguiente publicó la recueya de cuentos The Safety of Objects (La seguridá de los oxetos). A estos llibros siguiéronlu noveles, relatos y ensayos, dacuando acompañaos d'escándalu, como asocedió con El fin de Alice (1996). Esta novela, que tien como protagonista al pedófilu Chappy, provocó una movición a entrambos llaos del Atlánticu, pero especialmente en Gran Bretaña onde foi prohibida na tiendes W.H. Smith,[2] atacada por dellos críticos y allabada por A.L. Kennedy, Elizabeth Young y otros.

Sobre la so escritura, dixo (dempués d'haber escritor El fin de Alice): "'The End of Alice' foi'l mio cuartu llibru y, magar qu'hai enforma sexu nél, ye una novela sobre idees, sobre cultura, moral y sexualidá. Nun m'interesa ser voceru de nada. Interésame escribir obres de ficción que plantegen interrogantes, que provoquen polémica. Creo que la xera de la lliteratura -del arte polo xeneral- ye xenerar obres qu'aguiyen a la xente a reparase a sigo mesma y al mundu en que vivimos más de cerca o, quiciabes, dende otru puntu de vista".[2]

Tien al so haber numberosos galardones (les beques Guggenheim, National Endowment for the Arts, NYFA, Cullman Center for Scholars and Writers at The New York Public Library; los premios Benjamin Franklin y Deutscher Jugendliteraturpreis) y foi traducida a 18 idiomes.

Escribe en Art Forum, Harper's, Granta, McSweeney's, The New Yorker, The New York Times, Zoetrope; tamién collabora en Vanity Fair, Bomb y Blind Spot.

Participó nel Conseyu de Direición de Yaddo, The Fine Arts Work Center en Provincetown, The Writers Room, y nel PEN, tantu nel comité de miembros como nel d'escritores. Tamién trabaya nel Presidents Council for Poets and Writers. Exerció la docencia n'universidaes como la de de Columbia y de Nueva York.

Foi guionista y productora del programa de televisión The L Word, ente 2004-2005, y escribió l'adaptación de la so primer novela Jack pa Showtime (la película estrenar en 2004 y valió-y un premiu Emmy a l'actriz Stockard Channing).

En 2003, la direutora Rose Troche afixo La seguridá de los oxetos a la pantalla. El direutor Steven Shainberg ta preparando Música pa corazones amburaos con guión de Buck Henry. Coles mesmes, Stone Village Pictures entama rodar This Book Will Save Your Life.

Vive en Nueva York cola so fía menor. Confiesa tener relaciones tantu con homes como con muyeres.[3] Sobre la so vida íntima dixo: "Soi bisexual, pero non necesariamente definiríame como tal."[4]

Obra[editar | editar la fonte]

  • Jack, novela, 1989: La hestoria d'un mozu, fíu de padres divorciaos, qu'afaya qu'el so padre ye homosexual.
  • The Safety of Objects, cuentos, 1990: Trata sobre delles families (los Gold, Train, Christianson y Jennings) que viven arrodiaes de posesiones a les que tienen ciñu, pero con munchos problemes personales.
  • In a Country of Mothers, novela, 1993 (Solo una madre, Ediciones B): La esmolecedora hestoria d'una moza adoptada y la so terapeuta, quien empieza a sentir un interés anormal pol so paciente, abarruntando que ye la so propia fía, a la qu'abandonó al nacer.
  • The End of Alice, novela, 1996: (El fin de Alice, traducción de Jaime Zulaika, Anagrama, 2006).
  • Appendix A: an elaboration on the novel The End of Alice, 1996.
  • Music for Torching, 1999 (Música pa corazones amburaos, Editorial Anagrama, 2001): Narra, col so característicu humor irónico, la hestoria de Paul y Elaine, que la so vida nun suburbiu ye tan aburrida qu'una tarde entornen la parrilla d'una barbacoa y miren cómo ambura la so casa.
  • Things You Should Know, cuentos, 2002 (Coses que tienes de saber, traducción de Javier Martínez de Pisón, Anagrama, 2005).
  • Los Angeles: People, Prestes, and the Castle on the Hill, non ficción, 2002 (Los Angeles : xente, llugares y el castiellu de la llomba, traducción de Joan Trejo, RBA, 2003).
  • This Book Will Save Your Life, novela, 2006 (Este llibro te va salvar la vida, traducción de Jaime Zulaika, Anagrama, 2007).
  • The Mistress's Daughter, memories, 2007 (La fía de l'amante, traducción de Jaime Zulaika, Anagrama, 2008): La hestoria de cómo Homes foi atopada pola so familia biolóxica *

May We Be Forgiven, novela, 2012. (Oxalá nos perdonen, traducción de Jaime Zulaika, Anagrama, 2014).

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. La fía de l'amante na páxina de la editorial Anagrama; accesu 12.10.2011
  2. 2,0 2,1 William Cuthbertson entevista a Homes pa The Barcelona Review, 1997, traducción de Susana Andrés; accesu 12.10.2011
  3. Bob Thompson. Moms de Plume. A.M. Homes, Writing in the Shadows of the Family Tree, The Washington Post, 16.04.2007, entrevista reproducida na páxina de l'autora; accesu 12.10.2011
  4. Entrevista na revista Diva

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]


A.M. Homes