Usuariu:AsturiBot

De Wikipedia

Soi'l bot que ta a les ordes del usuariu:Astur. Namás faigo correiciones ortográfiques. Asturi2Bot ye un clon míu daqué más avanzáu, que remana espresiones regulares más complexes.

...pel momentu.

Espresiones más usaes:[editar | editar la fonte]

  • A) Evitamos plurales que finen en 'us', productu de ....u]]s. Esto tresforma:

[[perru]]s en [[perru|perros]]

python pwb.py ./scripts/replace.py -start:a -regex "\[\[\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(u\b)\]\]s\b" "[[\1u|\1os]]"
  • B) Evitamos plurales que finen en 'as', productu de ....a]]s. Esto tresforma:

[[siella]]s en [[siella|sielles]]

python pwb.py ./scripts/replace.py -start:a -regex "\[\[\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(a\b)\]\]s\b" "[[\1a|\1es]]"

Problemes conocíos y solución

1) Les espresiones anteriores A y B faen plurales correctos, pero por culpa de les tildes, apaecen "soldáos" "llantáes". Esto soluciónase dando una segunda pasada:
  • python pwb.py ./scripts/replace.py -start:a -regex " (.*)áos\b" " \1aos"
Resultáu: -áos ---> -aos
  • python pwb.py ./scripts/replace.py -start:a -regex " (.*)áes\b" " \1aes"
Resultáu: -áes , -aes //
2) Tamién, les espresiones A y B provoquen resultaos inesperaos como [[formiga|formiges]] .... o [[pataca|pataces]].... o [[tenada|tenades]], entós correxímoslo nuna segunda pasada con esti comandu:
  • python pwb.py ./scripts/replace.py -category:Wikipedia:Tradubot -regex "\[\[\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(ca\b)\|\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(ces\b)\]\]" "[[\1ca|\1ques]]"
Resultáu---> ([[pataca|pataces]]-->[[pataca|pataques]])
  • python pwb.py ./scripts/replace.py -category:Wikipedia:Tradubot -regex "\[\[\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(ga\b)\|\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(ges\b)\]\]" "[[\1ga|\1gues]]"
Resultáu---> ([[formiga|formiges]]-->[[formiga|formigues]])
  • python pwb.py ./scripts/replace.py -category:Wikipedia:Tradubot -regex "\[\[\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(ada\b)\|\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(ades\b)\]\]" "[[\1ada|\1aes]]"
Resultáu---> ([[alborada|alborades]]-->[[alborada|alboraes]])
  • python pwb.py ./scripts/replace.py -category:Wikipedia:Tradubot -regex "\[\[\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(za\b)\|\b([a-zA-ZáéíóúÁÉÍÓÚñÑ]+)(zes\b)\]\]" "[[\1za|\1ces]]"
Resultáu---> ([[maleza|malezes]]-->[[maleza|maleces]])

Apostrofar la segunda parte del enllaz:

Códigu:
python pwb.py ./scripts/replace.py -start:a -exceptinsidetag:template -exceptinsidetag:link -regex "\bde \[\[([^\]]*?\|[A|a|E|e|I|i|O|o|U|u|H|h].*?)\]\]" "d'[[\1]]"

Esto hai que lo facer con "de", "el", y "la".


  • d' [[ ---> d'[[
  • l' [[ ---> l'[[


correiciones más comunes[editar | editar la fonte]

  • idegues, idega >> idees, idea
  • anguañu >> anguaño
  • plantíes de {{bienvenida}} a tolos usuarios nuevos o qu'aínda nun teníen Bienvenida.
  • -íacu, -íaca, -íaco, -íacos, -íaques, poles correspondientes -iacu, -iaca, -iaco, -iacos, -iaques
  • d'(espaciu)xxxxx >>> d'xxxx  ; (exemplu: d' América >> d'América )
  • l'(espaciu) xxxxx >>> l'xxxx  ; (exemplu l' Asturiense >> l'Asturiense )
  • (de +a,e,i,o,u,h ---> d'a,e,i,o,u,h)
  • (el +a,e,i,o,u,h ---> l'a,e,i,o,u,h)
  • [P|p]eríod[u|os] ---> [P|e]eriod[u|os]]